لباس مفسر زن

بلوز سیاه با گل‌های بنفش تیره

  1. این گل‌ها به اندازه‌ای ظریف هستند که با پارچه تیره ترکیب می‌شوند. آنها فشار کمتری به چشم وارد می‌کنند اما من یک نسخه پشتیبان هم می‌گیرم برای احتیاط.
  2. این الگو از بقیه ظریف‌تر است، بنابراین شاید خوب باشد. اما هنوز فکر می‌کنم خیلی شلوغ است.
  3. من تقریباً به گزینه بله رای می‌دهم نسبت به گزینه‌های دیگر، اما بعد از کار گل‌ها را نگه می‌دارم. شاید اگر تماس اضطراری باشد و در حال حرکت باشم و فرصتی برای تغییر نداشته باشم. اما به‌طور آگاهانه تصمیم‌گیری در این مورد خوب نیست، نه.
  4. برخی از وظایف اجتماعی - نه همه
  5. رنگ یکنواختی که با (شلوار یا دامن) هماهنگ باشد ارائه دهید
  6. این بلوز به نظر نمی‌رسد که حواس‌پرت‌کن باشد.
  7. الگوها هرگز برای مترجمان مناسب نیستند.
  8. الگوها دوباره.
  9. رنگ‌ها برای db به اندازه کافی تیره هستند، اما برش و سینه ممکن است خیلی گشاد باشند.
  10. دوباره باید اعتراف کنم که برای چشمان ما خیلی شلوغ است که به مترجمان نگاه کنیم. آنها می‌توانند این لباس‌ها را در زمان خود بپوشند. اما نه در زمان کار. متأسفم!