Oppiminen, kielet ja stereotypiat

Opitko tällä hetkellä uutta kieltä? Jos kyllä, nämä kysymykset ovat sinulle.

Mikä on yhteys kielen oppimisen ja stereotypioiden mukaan saatujen tulosten välillä? Miten kulttuurinen puoli voisi vaikuttaa oppimisprosessiin? Vastauksesi mahdollistavat minulle aloittaa keskustelun asiasta. Kiitos etukäteen!

Oppiminen, kielet ja stereotypiat

Sukupuoli

Kansallisuus

  1. indian
  2. indian
  3. indian
  4. indian
  5. indian
  6. indian
  7. indian
  8. indian
  9. indian
  10. indian
…Lisää…

Ikä

Äidinkieli(t)

  1. hindi
  2. telugu
  3. malajalam
  4. bengali
  5. tamil
  6. malajalam
  7. malajalam
  8. telugu
  9. bengali
  10. marathi
…Lisää…

Nykyinen luokka

Mikä on kieli, jota opit nyt?

  1. english
  2. french
  3. english
  4. english
  5. english
  6. english
  7. arabic
  8. hindi
  9. malajalam
  10. french
…Lisää…

Missä kontekstissa?

Miten kurssit on järjestetty?

Käisitkö sanomaan, että tämä kieli vaikuttaa

Miksi?

Muu vaihtoehto

  1. aksentointi, vaihteleva. tiettyjen äänten ääntäminen, joita ei ole kielissä, joita tunnen, tai jotka poikkeavat hieman, enkä saa kiinni vivahteesta (ja vielä vähemmän pysty toistamaan sitä).
  2. aakkosto on erilainen
  3. hirveä sanasto ja ääntäminen
  4. kiinalaisessa kielessä on hankalia sävyjä, joiden oikean käytön muistaminen on minulle vaikeaa.
  5. sillä ei ole kovin paljon tekemistä äidinkieleni kanssa.
  6. ääntäminen on silti helpompaa kuin ranskassa :))
  7. samanlainen kuin muut kielet, joita olen oppinut (ranska, latina)

Ennen tämän uuden kielen aloittamista, mikä oli mielikuvasi tästä kielestä?

  1. kieli olisi hienostunut.
  2. se oli erittäin vaikeaa.
  3. no
  4. virallinen ja vaatii suuria taitoja
  5. luulin, että se oli todella vaikeaa. mutta niin ei ole.
  6. tunsin sen helpoksi ennen aloittamista.
  7. puhu silti.
  8. erittäin vaikeaa oppia kieltä.
  9. kipeästi tarvittava
  10. kuvastuksia siitä, mitä olin lukenut liettuasta: vaikea ja arkaainen kieli (ilman että tietäisin tarkalleen, mitä se tarkoittaa), kielitieteilijöille erittäin kiinnostava (ilman että tietäisin tarkalleen miksi). muita: ajattelin, että se oli kieli, joka oli lähellä venäjää, tai ainakin lainannut paljon sanoja venäjästä.
…Lisää…

Oletko samaa mieltä tästä: Vieras kieli tuo mukanaan stereotypioita

Oletko kuullut ympärilläsi tietoja, mitä tahansa ne ovatkin, tästä vieraasta kielestä, jota opit nyt?

Näiden tietojen joukossa, onko mielestäsi stereotypioita? Jos on, mitkä?

  1. no
  2. ei, stereotypioita tulisi jättää huomiotta.
  3. no
  4. ei stereotypioita
  5. no
  6. none
  7. no
  8. tulisi määritellä tarkemmin, mitä tarkoitetaan stereotypioilla. tässä on kyse sosiaalisesti jaetuista mielipiteistä eri kielen ominaisuuksista: sen kauneudesta tai rumuudesta, vaikeustasosta, runollisuudesta...? sanoisin, että seikkoja, jotka koskevat liettuan kielen vaikeutta ja sen sanastollista läheisyyttä venäjään, olivat stereotypioita.
  9. kuulin asioita kuten 'tämä kieli on hyödyttömä, sitä puhutaan vain venäjällä' - väärin. 'he (venäläiset) maksaisivat sinulle paljon, jotta puhuisit heidän kieltään' - väärin, yhä useammat puhuvat englantia ja jopa ranskaa, mutta on totta, että he maksavat paljon mistä tahansa palvelusta, jonka he saavat.
  10. no
…Lisää…

Minkä mukaan tiedät tästä vieraasta kielestä, ovatko nämä stereotypiat perusteltuja?

Miksi? Jos kyllä, jaatko sen muiden kanssa?

  1. no
  2. en tiedä
  3. en halua jakaa.
  4. kyllä ja ei. kyllä: liettua on vaikea kieli: se riippuu näkökohdista, mutta jotkut asiat aiheuttavat minulle todellakin ongelmia. sanoisin, että liettuan kielen opettamiseen ei ole vielä riittävää didaktista pohdintaa, jotta "pilleri menisi alas". ei: se on hyvin erilainen kieli venäjästä, ja erottelen joka päivä paremmin näitä kahta kieltä. kuitenkin lauseiden järjestämisessä, esimerkiksi ajankäytön suhteen, on samankaltaisuuksia. molempien kielten kieliopissa on todellakin samankaltaisuuksia.
  5. koska olet sitä, mikä olet
  6. jos haluat saavuttaa hieman korkeamman taitotason englannissa, se ei todellakaan ole helppoa.
  7. kertoakseen heille totuuden
  8. tämän kielen monimuotoisuus, erilaiset murteet ja sosiolektit, eivät salli paljon yleistämistä. ihmiset ympäri maailmaa käyttävät arabiaa monin eri tavoin. pikemminkin voisi tehdä erilaisia erotteluja sen mukaan, missä sitä käytetään. esim. se osoittaa melko selvästi kielikäytön eroja paikoissa, kun vertailee arabiaa pohjois-afrikassa ja lähi-idässä.
  9. se on vaikea kieli, ja ranska on mielestäni pahempi: jos opit liettuaa, se on melko helppoa, koska säännöissä ei ole poikkeuksia!
  10. kuinka stereotypioita tulisi perustella
…Lisää…

Tunnetko muita vieraita kieliä? Jos kyllä, mitä kieliä?

  1. english
  2. no
  3. no
  4. hindi
  5. no
  6. ei. vain englanti
  7. no
  8. kyllä. englanti
  9. english
  10. englanti ja espanja. vähän italiaa ja serbokroatiaa, ja vähän turkkia ja hepreaa.
…Lisää…

Missä kontekstissa se oli?

Miten kurssit oli järjestetty?

Kuvaile lyhyesti vaikutelmasi oppimismenetelmistä, joita sait, ja tuloksista tänään.

  1. na
  2. no
  3. kuuntelu, lukeminen ja kirjoittaminen
  4. se tapahtui ääniteippausten kautta. se oli helposti, mutta sujuvaksi tulemiseksi tarvitaan enemmän altistumista.
  5. uuden kielen oppiminen on helppoa, jos kuuntelemme saman kielen puhuvien ihmisten keskusteluja.
  6. kielen jatkuva puhuminen, jota haluamme oppia, auttaa paljon.
  7. puhun kieltä sujuvasti.
  8. opettajat ja oppikirjat
  9. ei ole parempaa tapaa oppia kieltä kuin matkustaa maahan. minulla oli aiemmin hyviä englannin opettajia, mutta vihasin tämän kielen oppimista siihen päivään asti, kun matkustin ulkomaille. keskitymme koulussa liikaa kielioppiin, mutta meidän pitäisi keskittyä enemmän kuullun ymmärtämiseen, koska juuri silloin, kun kuulet paikalliselta tulevan ilmauksen, yrität käyttää sitä myöhemmin.
  10. se oli mielenkiintoista.
…Lisää…

Kiitos vastauksistasi. Vapaamuotoiset kommentit tai huomautukset tähän!

  1. na
  2. no
  3. you're welcome!
  4. none
  5. kieli sisältää stereotypioita: tämä lause ei vaikuta kovin selkeältä. stereotypioita kielestä itsestään? sen puhujista? vai tarkoitatko, että jokainen kieli "sisältää", "kuljettaa" oman osansa stereotypioista?
  6. mikä on tämän kyselylomakkeen tavoite?
  7. preferoin, että kielten oppijat aloittavat kielen opiskelun ensisijaisesti sen kieliopista. kun tuntee kieliopin, on helpompi oppia puhumaan tai kirjoittamaan kyseistä kohdekieltä.
  8. onnea, pranciškau!
  9. anteeksi, minulla ei ole aikaa antaa sinulle syvällisempiä vastauksia. toivottavasti en tehnyt liian monta virhettä englannissani. haluaisin myös huomauttaa, että olet olettanut, että voi oppia vain yhden kielen kerrallaan etkä ole ottanut huomioon mahdollisuutta, että haastateltavasi oppii kahta tai kolmea kieltä samanaikaisesti (esimerkiksi lukiolaiset tai yliopistossa pääaineena yksi kieli ja sivuaineena toinen). (tämä johtaa kysymykseen, suosivatko he toista toisen yli ja miksi. miksi valita kieli myös? (mikä auttaa muistamaan ideat, joita sinulla oli, kun aloitit kielen oppimisen.)) lisäksi näytät olevan kiinnostunut vain siitä kielestä, jota tällä hetkellä opimme, mutta et ole kovin kiinnostunut niistä, jotka olemme jo oppineet, vaikka juuri ne ovat ne, joista voit jo nähdä tulokset, erityisesti kun on kyse stereotypioista. tiedän, että tämä pätee omaan tapauskuvani.
  10. on olemassa enemmän sukupuolia kuin mies ja nainen, ole hyvä ja lisää "muu" vaihtoehto.
…Lisää…
Luo oma lomakeVastaa tähän lomakkeeseen