שפת תקשורת והנחיות בין צעירים בסין
כן
לא
אני מרגיש טוב
חייך
חייך
תודה לך
תודה רבה....אוי ואבוי
באומר תודה
תודה לו
אתה
הממ
פשוט תקשיב להם
עשה את אותו דבר לו/לה.
תודה לך
מוערך, אבל למעשה אני לא באמת מסכים איתה או איתו. בדרך כלל בזמן שיחה אנשים פשוט מנומסים.
תודה לך
כן, אני אגיד תודה ואשבח אותו/אותה!
אומר תודה
תודה, יש עוד חוסרים, צריך להתאמץ עוד.
אמר תודה והיה צנוע.
תודה
תודה.
תלוי, לפעמים אני מרגיש שמח ולפעמים אני מרגיש מעוצבן.
לא
תודה, מקווה שאוכל לעשות יותר טוב.
בבקשה
תודה.
חחח
זה יגרום לי להרגיש לא מאוד נוח אם הם ימשיכו לומר את זה.
בסין אנחנו פשוט אומרים שזה לא אמיתי, אני לא טוב כמו שאמרת את זה. אנחנו צנועים כשאחרים משבחים אותנו.
אני מעריך ומחזיר את המחמאה שלי.
תודה. (תשובה מחמיאה)
העריך והחזר את המחמאה שלי
תודה
תודה
תודה