आर्किटेक्ट्स गॉट टैलेंट सीजन 6 - 2015/2016 सर्वश्रेष्ठ परियोजना नामांकन
साइट 11 जनवरी 2016 की आधी रात को बंद होगी
कृपया नीचे दिए गए सूची से अपना पसंदीदा वीडियो चुनें:
आप एक से अधिक चयन के लिए मतदान कर सकते हैं।
आपके उत्तर निजी हैं (कोई भी उन्हें मेरे अलावा नहीं देखेगा)
धन्यवाद
***नोट यदि आप धोखा देने की कोशिश करते हैं झूठी वोटिंग जोड़कर, तो आप मतदान में धांधली के लिए अयोग्य हो जाएंगे
प्रोफेसर आयमान इस्माइल
1-क्या आप इस सेमेस्टर में इतिहास 3 के लिए पंजीकृत छात्र हैं?
2-क्या आपने उन फिल्मों को पूरा देखा है जिनके लिए आप मतदान कर रहे हैं? (नीचे लिंक प्रदान किए गए हैं)
3-आपका लिंग क्या है?
4-क्या आपका कार्य उन 22 फाइनलिस्टों में से एक है
5-मेरी सर्वश्रेष्ठ परियोजना पुरस्कार के लिए पसंद है: (आप एक से अधिक परियोजना का चयन कर सकते हैं)
6-आपके द्वारा ऊपर किए गए प्रत्येक चयन के लिए अपने चुनाव के कारणों को स्पष्ट करें। फिर नीचे अन्य वीडियो पर टिप्पणी करें
- नहीं पता
- z
- फिल्म बहुत सुंदर है।
- यह जीतने के लायक है।
- z
- फिल्म शानदार है।
- z
- फिल्म नंबर 11 बहुत अच्छी है।
- z
- फिल्म बहुत सुंदर है।
3 सपना या हकीकत सपना या ज्ञान
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- N
- ............................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ....................................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
4 impersonation ऑपरेशन अपहरण प्रतिशत
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- G
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ............................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
5 तीसरी वास्तु युद्ध الحرب المعماريه الثالثة
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- N
- ................................................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .......................................................................................................................................
- ............................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
6 कोमा ग़ैबोबा
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .......................................................................................................................................
- ........................................................................
- ...................................................................................
- ......
7 फ्रैंक के दरवाज़े أبواب فرانك
- .............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..............................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .......................................................................................................................................
- ...................................................................................
- ...................................................................................
- ......
दोस्त के बारे में 8 अंत में في الاخر بقي صاحب
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .......................................................................................................................................
- ............................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
10 मैंने छोड़ दिया मैं हार मानता हूँ
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ..............................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
11 मानसिक युद्ध
- नहीं पता
- z
- ...
- ggggg
- z
- !
- z
- अच्छा पोस्टर, अभिनेता, कैमरा मैन और स्क्रिप्ट
- z
- !
14 लॉर्ड लेस्टर भगवान हमें बचाए
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- N
- ..............................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ............................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
टिप्पणी 15 आप एक शिक्षक हैं انت معلم
- ...........................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..............................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ....................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
17 कोई भूत नहीं है, यह सिर्फ एक वास्तुविद है ما عفریت إلا معماری
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ....................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ...........................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
18 निराशाजनक कोई फायदा नहीं
- ............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- ......
- B
- ........................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- .............................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
20 का अंतर असहमति है الاختلاف خلاف
- .........................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- ......
- B
- ............................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- .......................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
21 दूल्हे की तलाश है.. مطلوب عريس
- .................................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ..........................................................................
- ...................................................................................
- ......
टीवी में 22 मिशन पर टिप्पणी تل ابيب
- ............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ....................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- .....................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
25 क्यों मैं यहाँ हूँ ?? मैं यहाँ क्यों आया हूँ ??
- ..........................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- .........................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
26 असआद अल्लाह मसाकुम اسعد الله مسائكم
- ...........................
- अच्छा अभिनेता अबोहफीज़ा
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ........................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- .................................................................................................................................
- ...................................................................................
28 चौथाई मिश्रण रبع مشكل
- ..............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ........................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ........................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
29 अमर बेतोती عمار بيتوتي
- .............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- B
- ......................................................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
30 रोहे माय डार्लिंग روهى يا روحى
- ...............................
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- N
- ..............................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ................................................................................
- ...................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
31 मृत्यु रिकार्ड्स سجلات الوفيات
- ...........................
- z
- .................................. .......................... ......... ..........................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- सुंदर
- परिपूर्ण
- ..................................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ................................................................................
33 इन्केप्शन ने एक विचार बोया
- ..................................
- ........................................ .......... ............................................................................. ......... .. ...... .................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- N
- ............................................................................................................................................................
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।
- ..............................................................................................................................................................................................................................................................................
- ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
- कृपया वह पाठ प्रदान करें जिसे आप हिंदी में अनुवादित करना चाहते हैं।
- कृपया अनुवाद के लिए पाठ प्रदान करें।