Asocijacije s određenim realijama sovjetskog doba
Ova anketa se odnosi na slobodne asocijacije na određene realije sovjetskog doba. Molimo vas da jednostavno napišete pojmove koji vam padaju na pamet u vezi s jednom ili drugom riječi.
Molimo vas da bez previše razmišljanja zapišete asocijacije koje povezujete s sljedećim pojmovima: (1) Kulturni dom
- kuća kulture, građanska kuća, seoska zajednica, kuća za izložbe, koncerte itd.
- kuća u kojoj se mogu susresti različite kulture
- goethe, čitati, kultura
- lijevi ljudi
- opera, glazba, literatura, doktrina
- none-
- koncerti, čitanja
- kulturni programi, koncerti, kazalište
- koncerti, čitanja, kazalište
- -
(2) Kolhoz
- kolhoz, socijalistički realizam, junak rada, neugodni radni uvjeti
- finsko jelo
- collective farm
- soviets
- poljoprivreda, zajednica
- poljoprivredna prisilna udruga
- raditi, poljoprivreda, grupna povezanost
- žene s maramama, traktori, farmer, sijeno, krave
- lpg
- poljoprivreda, povijesna knjiga, rusija
(3) Gradilište Komsomola
- disko u moskvi (punk-obradba od toten hosen)
- antička kazališna predstava
- žuti kaciga
- russian
- politička doktrina
- nepoznato
- ???
- blato, veliki muškarci, traktori
- ?
- -
(4) Fufaika
- 5 sati (fuff = hessijski 5, aika = finski "vrijeme")
- reklamna kampanja za projekt mladih
- balaton
- balalaika
- ?
- 请提供需要翻译的内容。
- ???
- lusitges wort (značenje sam zaboravio)
- ?
- -
(5) Kulak
- kuli? arhipelag gulag? radni logor u sibiru?
- švedski sud
- -
- gulag
- pada jednako gulag, zatim zatvor, logor, logor za preodgoj
- -- ako se to treba zvati gulag, onda je to logor prisilnog rada/kazneni logor/staljin
- na turskom znači "uho"
- snažni muškarci s bradom
- radni logor
- -
(6) javna sauna
- super! pravila saune!
- sauna koja nije privatna, za koju se mora platiti ulaz.
- golišavost, sram, znoj
- finland
- normal, "kulturna dobra"
- opustite se
- znojni muškarci, para
- fkk, goli muškarci i žene, priroda
- ?
- istok/zapad razlike, djeca idu u saunu (odgovor mnogih bivših zapadnonjemačkih: "zar to nije štetno za zdravlje djece?")
(7) ulični dječak
- ulični dečki = njemačka pseudo-punk grupa, mladići bez pravog doma, ali u iznošenim hlačama, koji mole, lutaju i šmrču nos.
- dječak koji živi na ulici
- charlie chaplinov "mališan", drek, kazneno djelo
- rio de janeiro
- u knjigama romantizirano, prepušten sam sebi, prosjačenje/kradnja, roditelji malo prisutni
- -
- curenje ljepila
- gladan, s tužnim očima
- ?
- siročad, siromašne zemlje
(8) Tehnički fakultet
- pedant do matematičkog muzeja u gießenu. ili tehnički završni ispit. možda i riječ za tehniku/tehnologiju/izum.
- muzej tehnike
- minhen, njemačka, industrijska revolucija
- unappetizing
- škola/univerzitet s tehničkim usmjerenjem
- obrazovna ustanova
- visoka škola, inženjeri
- institut na nižoj razini
- ?
- -
Molimo vas da navedete svoju dob:
- 40
- 27
- 37
- 35
- 30
- 63- odrastao sam na zapadu, stoga nemam asocijacija na neka riječ.
- 52
- 24
- 33
- 20