prema mom iskustvu, dobivate puno više poštovanja ako koristite svoj najbolji telefonski glas!
no.
samo pričam, moj naglasak nije jak ovih dana, ali još uvijek koristim dijalekt.
ljudi ponekad teško razumiju.
kada razgovarate s direktorom svoje tvrtke, ono što treba izaći iz vaših usta je... dobro jutro, direktore... ne... kako si, druže?!!!
teško je nekim ljudima razumjeti, također neki ljudi mogu gledati na mene s visoka i misliti da sam "običan".
nikada zapravo nisam usvojio naglasak.
radim, ali smanji ton i govori sporije.
koristim to na svom radnom mjestu, ali to nije ono što bih nazvao službenim okruženjem
to je strašno.
zbog serijskih tipova misle pogrešne stvari o liverpoolu
ponekad je ljudima teško razumjeti, posebno kada brzo govorimo.
ja sam učitelj koji radi u drugom dijelu zemlje - djeca me ne bi razumjela!
govorim na skauz način, ali nikad ne govorim sleng, čak ni u neslužbenom okruženju.
ne potpuno, jer neki ljudi neće razumjeti.
nemam jak naglasak? i naučen sam govoriti ispravno! raditi za tvrtku za koju radim ne bi bilo prihvatljivo! previše uobičajeno! znam, snobovski je! ali tako je to ovdje!
mogu imati neki dijalekt, ali ga stvarno ne čujem. moj otac je radio po cijelom svijetu, pa je njegov dijalekt bio mnogo međunarodniji. a također živim u norveškoj.
skouški dijalekt se stalno mijenja, a ljudi koji nisu upoznati s njim ne razumiju uvijek.