az utcai fiúk = német pseudo-punk együttes, rendes otthon nélkül élő fiúk, kopott nadrágban, kéregetve, csavarogva és orrukat fújva.
fiú, aki az utcán él
charlie chaplin "a kisfiú", dreck, bűncselekmény
rio de janeiro
könyvekben romantizálva, magára hagyva, koldulás/lopás, szülők alig jelen vannak
-
ragasztó szagolása
éhes, szomorú szemekkel
?
árvák, szegény országok
szegénység, koldus, árva
hajléktalan gyermek
newspaper
egy fiú, aki az utcán él vagy ott pénzt keres (utcai zenész, koldus...)
请提供需要翻译的内容。
szegénység, szükség, otthontalanság, hideg
játszva, pénzért koldulva, rongyos ruhában, piszkosan, kantáros nadrágban, vidáman játszva, szomorúan, mert nem csinál üzletet, cipőt pucolni, énekelni
stricher, férfi prostituáltak
játszani, sokat kint, sok szabadidő
körte, éhség
vad, kar, brutalitás, erőszak, drogok, elveszett
stray
huszas évek, románia
rio de janeiró
misery
none
pear
请提供需要翻译的内容。
...és lányok, gyakori, mind a mai napig jelen lévő jelenség
koldusok és az utcán (hidak alatt) élő jövedelemmel nem rendelkező fiatalok
elhanyagolt
nincs asszociáció
?
a kifejezés számomra nem mond semmit a su-val kapcsolatban.
volt ilyen?
prostituált
slacker
volt ez akkor??
árvagyermek otthon nélkül
none
az utcán él, kevés pénz a szülői házban
begging
koszos
pear
zaklatás
nem volt a szovjet időszakban
makarenko
rap, perspektívátlanság
nincs szociális védelem, pofátlan fiatal férfi vulgáris szókincsel
hajléktalan fiatal.
usa
poor pig
none
arm
(nincsenek különösebb asszociációk a szovjetunióval)
ball
pear
szegénység, koldulás
"az utcán" élő gyermek, tehát valódi szülői gondoskodás nélkül, szegény, ügyes a "túlélésben", esetleg lopás, koldulás.