Маданият изилдөөлөр: STAR TREK

Сен Star Trek'ти коомдук негизде чындыкка канчалык жакын сезесиң?

  1. абдан эмес, көрсөтүлгөн адамзат өтө утопиялык, башка планеталыктарга болгон толеранттуулук наивдүү
  2. нажа... көп нерселер каалагандай, бирок дагы узак жол... бирок пикарддын дискурс этикасы жогору!
  3. өкінішке орай, әлі де тым алыс.
  4. эң көп дегенде, эгер бар болсо, биздин чындык дагы "star trek" утопиясынан, бириккен адамзаттан, алыс.
  5. азыр. ал жерде дагы көп иштерди аткаруу керек (темалар: толеранттуулук, теңдик ж.б.).
  6. uvdq2q
  7. тагын да алыс - өкүндүм!
  8. үлгү катары
  9. өте алыс. коом азыркы учурда кайра артка өнүгүп жаткандай көрүнөт.
  10. алыс эмес, эгер мен аны бир планетага түшүрсөм жана мисалы, ебны федерация катары алсам.
  11. биз андан дагы алысбыз.
  12. star trek коомдук конвенцияларды кабыл алып, чагылдырууга жана суроолорго жооп берүүгө жетишти, же "жакшыраак" келечекти көрсөттү. мисалы: 1966-69-жылдары тартылган оригиналдуу сериалдар. суук согуштун ортосунда орус! космостук кеменин офицери катары. ошондой эле, бир аял - жана ал дагы кара аял! (теңдик (аял + афроамерикалык) ошол учурда дагы башталып жаткан) көпүрөдө жана star trekте биринчи жолу телевизордо ак адам кара аялды өпкөн! star trek - башка сериалдар сыяктуу эле - учурдагы окуяларды суроого алды. дискриминация жана күнүмдүк жашоонун башка темалары ал жерде кабыл алынып, "талкууланды".
  13. жакын эмес. бул көбүрөөк коомдук утопия жөнүндө.
  14. жакын, бирок кээ бир жагынан "беткейлик".
  15. жарым-жартылай
  16. utopian
  17. мүмкүн эмес
  18. utopian
  19. жакын эмес
  20. кызыктуу
  21. thinkable
  22. чындыкка жакын
  23. реалдуулукка алыс
  24. билбейм
  25. б hâlâ узун жол бар
  26. utopian
  27. өте жакын
  28. өте жакын
  29. туура жакын
  30. бардык илимий фантастика сериалдарынын ичинен эң реалисттикси
  31. utopia
  32. соғыс ар дайым болот.
  33. өкүнүчтүү, дээрлик жок
  34. мүмкүн болгон мисал катары
  35. fail
  36. өте жакын
  37. алыс жерде
  38. fern
  39. өте жакын
  40. өкүнүчтүү, алыс болуп калды
  41. өте жакын
  42. near
  43. so-so
  44. алыс жерде
  45. жана бир узун жол
  46. 2 out of 5
  47. реалдуулукка алыс
  48. абдан алыс
  49. thinkable
  50. федерацияга карата салыштырмалуу алыс.
  51. near
  52. жол көрсөтүү
  53. жакын эмес
  54. өте жакын
  55. алыс жерде
  56. шариятсыз
  57. азыркы келишпестиктер
  58. федерациянын утопиясы каалагандай.
  59. partly
  60. fern
  61. жок, эч нерсе болбойт
  62. near
  63. жакын эмес
  64. far away
  65. fern
  66. акш эч качан федерацияга кабыл алынбайт.
  67. жакын эмес
  68. 0 out of 5
  69. medium
  70. анча эмес так ошондой
  71. жакшы сүрөт ар түрдүү маданияттар
  72. -
  73. өте алыс
  74. medium
  75. ойго салуу кыйын
  76. жакын эмес
  77. алыс жерде
  78. тилекке каршы, дагы жарык жылдарында алыста.
  79. өкінішке орай, біз әлі идеал star trek қоғамынан алыс жатырмыз.
  80. алыс жерде
  81. fern
  82. бир жолу утопия, андан кийин дистопия. мен чечим кабыл ала албай жатам жана бул серияга жараша...
  83. башкача алыста
  84. utopian
  85. буга чейин салыштырмалуу жакын эле, азыр болсо мен "star trek"ти өкүндүрүп айтсам, болгону кооз, идеалисттик утопия деп эсептейм, ал чындыкка абдан алыс.
  86. алда көп жакшы идеялар бар, мисалы, датанын жеке адам катары укуктары жөнүндө. бирок бир сааттан төмөн эпизоддордо чындыкты чагылдыруу үчүн чектелген нерселерди гана жайгаштырууга болот. бирок мен каарман-каармандыктардын жеке өзгөчөлүктөрү жөнүндө көп нерселерди көрсөтүү жакшы деп эсептейм, бул сериалды абдан адамзаттык кылат.
  87. адамзат үчүн мүмкүн болгонго байланыштуу: жакын; бүгүнкү коомубуздун түзүлүшүнө байланыштуу: аз.
  88. star trek бул жерде утопиялык көрүү катары гана каралышы керек.
  89. өкінішке орай, өте жақын емес.
  90. utopia
  91. абдан алыс
  92. көптөгөн учурдагы темалар көтөрүлүп, чечимдер көрсөтүлөт,
  93. star trek сериясына көз каранды. ;-)
  94. ушунча чоң эмес...
  95. мен бул жерде ар кандай серияларды башкача баалайм. tos кайсы бир жерде "келечектеги 60-жылдар" сыяктуу, tng өтө жогору, ds9 кээде дээрлик өтө караңгы, voy аныктоого мүмкүн эмес... ал эми ent жөн гана биздин реалдуулукка кайрадан ылайыкташтырылган (үчүнчү сезонду гана караңыз), бирок "star trekтин рухун" так көрсөтөт.