Совет мезгилдин белгилүү реалиялары менен ассоциациялар
(5) Кулак
кули? архипелаг гулаг? сибирьдегі еңбек лагери?
швед соту
-
gulag
гулагка окшош, андан кийин абак, лагер, кайра тарбиялоо лагерлери
эгер гулаг деп аталса, мажбурлап иштетүү лагери/жаза лагери/сталин
түркчө "кулак" деп аталат
күчтүү сакалдуу эркектер
эмгек лагеринин
-
билбейм
farmers
жер ээлери, кыргын
лагер, жаза, туткун
请提供需要翻译的内容。
farmer
???
?
тамакка окшош угулат
мен да билбеймин
эч качан уккан эмес
советтик дыйкан
punishment
суук, сибирь, кайтып келбегендер
дыйкан, туурабы? бул терс, жаман угулат, бирок бул түшүнүк чындыгында нейтралдуу эмес экенине ишенбейм.
none
punishment
түрмө лагери
ассоциация жок
gulag?
чоң фермердин короосу
улуу фермер
мени эч нерсе айтпайт
гроссбауэр
мен бул түшүнүктү биринчи жолу кайра өзгөртүүдөн кийин билдим.
эленд, сибирь
күчтүү башкарган ири фермер
"гулаг" деп жазсам, анда: интернаттык лагер, кз
ассоциация жаратпайт - билбейм / гулаг башка нерсе да.
эмгек лагерлери, мажбурлап иштетүү, депортация, өлүм (көпчүлүгү тирүү калбады)
farmers
gulag
жаман, бай
билбейм
биерфунпен
ири фермерлер, советтер бийлиги башталган жылдарда жерсиз дыйкандарды пайдаланып жатканы үчүн конфискацияланган, 심지어 өлтүрүлгөн же сүргүнгө жөнөтүлгөн.
farmers
эмгек лагерлери, россия
советтик чоң дыйкандар үчүн терс маанидеги түшүнүк
faust
gulak?
жакында угуп көрдүңбү
билбейм эмне экенин
faust
түрмө лагери, адамзатка каршы, көптөгөн курмандыктар үчүн өлүмгө алып келет.
shoe
nothing
мүмкүн гулак? түндүк сибирге чоң сандагы адамдарды депортациялоо.