raha manoratra "gulag" aho, dia: toby famatorana, kz
tsy manaitra fiheverana - tsy fantatro / ny gulag dia zavatra hafa izany
toeram-piasana, asa an-keriny, fanagadrana, fahafatesana (maro no tsy nahavita)
farmers
gulag
ratsy, manan-karena
tsy fantatro
bierhumpen
ny mpamboly lehibe, dia nafindra tamin'ny taona voalohany ny fahefana sovietika, satria nolazaina fa nanararaotra ny tantsaha tsy an-tany, dia novonoina na nafindra toerana.
farmers
toeram-piasana, rosia
fiteny manaratsy ho an'ny tantsaha lehibe any amin'ny su
faust
gulak?
efa nandre ve?
tsy fantatro izay izy
faust
toeram-pahabahana, mankahala ny olona, ho an'ny marobe dia mahafaty.
shoe
nothing
angamba gulak? fandefasana olona maro be any nordsibirien.