शिक्षण, भाषा आणि रूढीवाद

का? जर होय, तर तुम्ही ते इतर लोकांसोबत शेअर कराल का?

  1. no
  2. माझ्या माहिती नाही.
  3. मी शेअर करू इच्छित नाही.
  4. होय आणि नाही. होय: लिथुआनियन ही एक कठीण भाषा आहे: हे काही पैलूंवर अवलंबून आहे, परंतु काही गोष्टी मला खरोखरच समस्या देतात. मी असे म्हणेन की "पिलुला गिळण्यास" लिथुआनियन परकीय भाषा म्हणून पुरेशी शैक्षणिक विचारधारा अद्याप नाही. नाही: ही रशियन भाषेपासून खूप वेगळी भाषा आहे, आणि मी दररोज दोन्ही भाषांमध्ये चांगली भेदभाव करतो. तथापि, वाक्यांची रचना कशी करावी यामध्ये, उदाहरणार्थ, वेळेच्या संदर्भात बोलताना काही साम्य आहे. दोन्ही भाषांची व्याकरण खरोखरच साम्य दर्शवते.
  5. कारण तुम्ही जसे आहात तसाच आहात.
  6. जर तुम्हाला इंग्रजीमध्ये थोडी अधिक प्रावीण्यता साधायची असेल तर ते खूप सोपे नाही.
  7. त्यांना सत्य सांगण्यासाठी
  8. या भाषेतली विविधता, विविध बोलीभाषा आणि सामाजिक बोलीभाषा, सामान्यीकरणाला फारसा परवानगी देत नाही. जगभरातील लोक अरबी भाषेचा अनेक विविध प्रकारे वापर करतात. एकाने त्याच्या वापराच्या विविध क्षेत्रांबद्दल वेगवेगळे विचार काढू शकतो. उदाहरणार्थ, उत्तर आफ्रिका आणि मध्य पूर्वेत अरबी भाषेच्या वापराची तुलना केल्यास भाषेच्या वापरातील फरक स्पष्टपणे दिसून येतो.
  9. हे एक कठीण भाषा आहे, आणि मला वाटते की फ्रेंच सर्वात वाईट आहे: जर तुम्ही लिथुआनियन शिकले तर ते खूप सोपे आहे कारण नियमांमध्ये कोणतीही अपवाद नाहीत!
  10. स्टीरियोटाइप्सना कसे न्यायसंगत ठरवले पाहिजे?