no
ਨਹੀਂ। ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
no
ਕੋਈ ਸਟੀਰੀਓਟਾਈਪ ਨਹੀਂ
no
none
no
ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪਸ ਨਾਲ ਸਾਡਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ। ਇੱਥੇ, ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੱਛਣਾਂ ਬਾਰੇ ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਰਾਏਆਂ ਹਨ: ਇਸ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਕ੍ਰੂਰਤਾ, ਇਸ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲਤਾ ਦਾ ਪੱਧਰ, ਇਸ ਦੀ ਕਵਿਤਾ...? ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਲਿਥੁਆਨੀਆਈ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲਤਾ ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ ਨੇੜਤਾ ਬਾਰੇ ਜੋ ਬਿੰਦੂ ਸਨ, ਉਹ ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪਸ ਸਨ।
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਕਿ 'ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਬੇਕਾਰ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਰੂਸ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ' - ਗਲਤ
'ਉਹ (ਰੂਸੀ ਲੋਕ) ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪੈਸੇ ਦੇਣਗੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੋਂਗੇ' - ਗਲਤ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪੈਸੇ ਦੇਂਦੇ ਹਨ।
no
no
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਆਸਾਨ ਹੈ
ਉਹ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਲਾ-ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਤੇ ਸੁਰੀਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਣਿਆ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਨ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗੇ।
ਗ੍ਰਾਮਰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਵਾਕਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ।
ਹਾਂ: "ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀਆਂ ਲਈ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ" ਜਾਂ "ਇਹ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲੋਂ ਆਸਾਨ ਹੈ"
ਕਈ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਪਵਾਦ
ਸੁੰਦਰ, ਜੰਗਲੀ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਟਿਕ, ਪਿਆਰਾ
ਉਹ ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ ਰੂਸੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ, ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਠੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ...
no
no.
ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੀਰੀਓਟਾਈਪ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਇਸਨੂੰ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਫੈਂਸੀ, ਘਮੰਡੀਆਂ, ਇੱਥੇ ਤੱਕ ਕਿ ਅਹੰਕਾਰੀਆਂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਉੱਚ ਵਰਗ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਫਰਾਂਸੀਸੀ-ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ।
ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਪਤਾ।
ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਗਾਉਣਾ।
ਇਹ ਬੱਦਕਾਂ ਵਾਂਗ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਪੋਰਚੁਗਾਲੀ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੋਰਚੁਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ।
ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ। ਪਰ ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪ: ਇਹ ਬੇਅਦਬ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਇਹ ਕੋਈ ਵਿਸਥਾਰਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।