ਸਿੱਖਣਾ(ਆਂ), ਭਾਸ਼ਾ(ਆਂ) ਅਤੇ ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪ(ਆਂ)
no
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ
ਮੈਂ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।
ਹਾਂ ਅਤੇ ਨਾ।
ਹਾਂ: ਲਿਥੁਆਨੀਆਈ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ: ਇਹ ਕੁਝ ਪੱਖਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਮੈਨੂੰ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਲਿਥੁਆਨੀਆਈ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ "ਗੋਲੀ ਗਲਾਣ" ਲਈ ਕਾਫੀ ਸਿੱਖਿਆਤਮਕ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਨਾ: ਇਹ ਰੂਸੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਰ ਦਿਨ ਦੋਨੋਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਤਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਬੰਧ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ। ਦੋਨੋਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਆਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਹਨ।
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੋ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੱਧ ਪ੍ਰਵੀਣਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਣ ਲਈ
ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੋਲੀਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਬੋਲੀਾਂ ਦੀ ਵੱਖਰਤਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਆਮ ਬਾਤਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ। ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਲੋਕ ਅਰਬੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਨਤੀਜੇ ਕੱਢ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਇਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਉੱਤਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਅਤੇ ਮੱਧ ਪੂਰਬ ਵਿੱਚ ਅਰਬੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਤਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਫ਼ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਹੈ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲਿਥੁਆਨੀਆਈ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਕਾਫੀ ਆਸਾਨ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਨਿਯਮਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਛੋਟ ਨਹੀਂ ਹੈ!
ਸਟੇਰੀਓਟਾਈਪਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਇਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?