retai. net e greu de spus... uneori, poate când e obosit, dar e greu de spus dacă atunci e trist, din cauza oboselii sau pur și simplu are mai puține emoții, din cauza oboselii...
uneori se observă o notă de tristețe când trebuie să se despartă de prietenii cu care îi place să se întâlnească și să se joace împreună. sau, când merge la un prieten, dar nu-l găsește acasă...
it happens.
retai, dar câteodată mi se pare trist, de aceea întreb, de ce? dar cred că încă nu distinge foarte bine furia de tristețe.
retai
nepastebėjau liūdesio, visada turi užsiėmimų kažkokių.
liudesiui beveik nebuna, nes buna arba ramus, linksmas arba supykes.
retail
este greu de spus, deoarece este greu să distingi tristețea de capriciile obișnuite.
nuliūsta mai des, când nu permitem ceva, aș spune zilnic.
foarte rar
retai
no
foarte rar, aproape niciodată.
foarte rar este trist.
foarte rar.
în medie frecvent
când nu se înțelege cu vecina, că se joacă și când vecina din cauza asta iese din casă. atunci cea mai mare tristețe este.
lacrimile vin de trei ori pe săptămână, uneori mai rar, alteori mai des. adesea, tristețea este o formă de actorie/mod de a atinge un scop.
lui îi este rar. de obicei râde sau plânge. tristețea nu este caracteristică.