4. Заголовок побуждает вас к действию (либо смотреть видео, либо прокручивать вниз для получения дополнительной информации)?
слишком запутанно и многословно, окончание на "офлайн" выглядит анти-климактически.
это интересно, но это не указывает на общую цель предоставления качественного образования людям в развивающихся странах, которые не имеют доступа к интернету.
похоже на первый заголовок, но он менее убедителен.
не нравится этот вариант ~ он подразумевает отказ или отключение (если такое слово существует) онлайн-обучения, а не создание желаемой ситуации.
похоже на анархию, ха-ха, это может ввести некоторых людей в заблуждение в негативном смысле.
революция звучит хорошо, но кажется, что цель заключается в том, чтобы убрать образование в офлайн, а не изменить процесс; почему мне должно быть важно офлайн-образование?
я думаю, что использование термина "мировая революция" кажется уместным, потому что это новая фаза, в которую все вовлечены.
кажется, существует разрыв между революцией и оффлайном. это похоже на то, когда ты читаешь это, поток поднимается и поднимается, а затем, когда он доходит до оффлайна, он падает.
это звучит здорово. интересно, не подумают ли другие, что мы делаем онлайн-материалы недоступными ("переносим... в офлайн").
давайте не будем пугать их мыслями о революции. для многих само электронное обучение пугает... есть много людей, боящихся компьютеров, которые все еще думают, что скайнет вот-вот появится, и они не захотят помочь его создать! lol
предложение слишком сложное для быстрого взгляда.
звучит очень гиперактивно, но похоже, что это приносит результаты.