Отношение между SQ, CS, CL

Здравствуйте! Я студент программы бакалавриата с отличием по бизнес-администрированию и менеджменту в рамках SCOPE, Городского университета Гонконга. Я хотел бы пригласить вас принять участие в моем исследовании, целью которого является сбор данных для завершения моей диссертации о качестве обслуживания, удовлетворенности клиентов и лояльности клиентов и их взаимосвязи в гостиничной индустрии Гонконга. Этот опрос займет у вас всего около 10 минут для завершения. Собранная информация будет храниться как конфиденциальная и используется только для академических целей. Пожалуйста, заполните этот опрос на основе вашего личного опыта. Большое спасибо.

Здравствуйте! Я студентSCOPEГородского университета Гонконга. Я хотел бы пригласить вас принять участие в моем исследовательском опросе, целью которого является сбор данных для завершения моей диссертации о качестве обслуживания, удовлетворенности клиентов и лояльности клиентов и их взаимосвязи в гостиничной индустрии Гонконга. Этот опрос займет около10минут. Ваша личная информация будет храниться в секрете и будет использоваться только для исследования. Пожалуйста, заполните этот опрос на основе собственного опыта. Большое спасибо.

Результаты доступны публично

Возраст 年齡 Находитесь ли вы в возрастной группе от 20 до 30 лет? 請問您是不是在20歲至30歲這個年齡層? ✪

Использовали ли вы когда-либо какие-либо услуги в гостиничной индустрии Гонконга? 請問您有沒有曾經使用任何香港的酒店的服務? ✪

Пол 性別

Если вы ответили НЕТ на два предыдущих вопроса, это конец опроса. Спасибо за ваше время и помощь. 如果您在以上二條題目的答案是否. 感謝您的參與和時間. Если вы ответили ДА на два предыдущих вопроса, продолжайте к следующей части. 如果您在以上二條題目的答案是是. 請繼續填寫.

Уровень образования 學歷

Ежемесячный доход 每月收入

Количество использований услуг гостиницы в год 每年平均使用酒店服務的次數

1. Гостиничная индустрия Гонконга имеет современное оборудование и технологии. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

Качество обслуживания 服務質量

2. Физические施設 гостиничной индустрии Гонконга визуально привлекательны. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

Качество обслуживания 服務質量

3. Номера должны быть чистыми. 房間保持清潔。

Качество обслуживания 服務質量

4. Еда должна быть привлекательной. 食物吸引。

Качество обслуживания 服務質量

5. Комната должна быть тихой. 房間寧靜。

Качество обслуживания 服務質量

6. Еда должна быть доставлена в определенное время. 食物可在指定時間送達。

Качество обслуживания 服務質量

7. Когда сотрудники организации обещают сделать что-то в определенное время, они должны это сделать. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

Качество обслуживания 服務質量

8. Гостиничная индустрия Гонконга может точно вести учет клиентов. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

Качество обслуживания 服務質量

9. Тарифы точные. 收費準確。

Качество обслуживания 服務質量

10. Когда сотрудники обещают выполнить определенные услуги, они должны их предоставить. 當員工答應提供一些服務, 他們都能提供給客人。

Качество обслуживания 服務質量

11. Клиент должен ожидать быстрой услуги от сотрудников, когда он нуждается в них. 客人能夠期望員工可以提供快捷的服務。

Качество обслуживания 服務質量

12. Клиент, который приходит в отель, должен ожидать быстрой услуги от сотрудников отеля для регистрации. 客人到了酒店應該能從酒店的入場操作員工期望到及時的服務。

Качество обслуживания 服務質量

13. Сотрудники отеля всегда должны быть готовыми помочь своим клиентам. 酒店的員工應該總是願意幫助他們的客戶。

Качество обслуживания 服務質量

14. Сотрудники отеля должны адекватно объяснять клиенту его вопросы по любой процедуре. 酒店的員工應適當解釋客戶的問題,任何程序。

Качество обслуживания 服務質量

15. Информировать клиента о том, когда будут выполнены услуги. 保持客戶了解服務時而且執行。

Качество обслуживания 服務質量

16. Сотрудники могут внушать доверие клиентам. 員工誰能灌輸信心的客戶。

Качество обслуживания 服務質量

17. Сотрудники последовательны. 員工能始終如一。

Качество обслуживания 服務質量

18. Сотрудники имеют знания для ответа на вопросы клиентов. 員工擁有的知識能來回答客戶的問題。

Качество обслуживания 服務質量

19. Создание клиентам ощущения безопасности в их сделках. 讓客戶感到安全在他們的交易。

Качество обслуживания 服務質量

20. Удобные часы работы. 方便的營業時間。

Качество обслуживания 服務質量

21. Обращение внимания на клиентов. 為客戶提供個人的關注。

Качество обслуживания 服務質量

22. Сотрудники могут понимать потребности клиентов. 員工誰了解客戶的需求。

Качество обслуживания 服務質量

23. Забота о лучших интересах клиента. 具有客戶在心臟最佳利益。

Качество обслуживания 服務質量

24. Я удовлетворен процессом восстановления услуг. 我很滿意的服務恢復過程。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

25. Я удовлетворен системой ответов на услуги. 我很滿意的服務回應系統。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

26. Сотрудники готовы выслушать клиента. 員工願意聆聽顧客的心聲。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

27. Сотрудники понимают потребности клиентов. 員工明白客人的需要.

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

28. Цены приемлемы по сравнению с другими компаниями, такими как Refuge quarter. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

29. Цены приемлемы по сравнению с ожидаемыми. 價錢跟預期價格是可接受.

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

30. Я удовлетворен соотношением цены и качества. 我滿意這個價值.

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

31. Я удовлетворен специальными скидками. 我滿意有特別的折扣.

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

32. В целом, имидж гостиничной индустрии Гонконга хороший. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

33. Имидж гостиничной индустрии Гонконга по сравнению с другими компаниями (например, Refuge quarter) хороший. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

34. Гостиничная индустрия Гонконга имеет хорошую репутацию. 香港酒店業擁有良好的口碑。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

35. Я получил больше выгоды, чем ожидал. 我收到的好處比我預想的更多。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

36. В целом, я удовлетворен гостиничной индустрией Гонконга. 總的來說,我很滿意香港酒店業。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

37. Существуют быстрые и эффективные услуги. 有快速,高效的服務。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

38. Знания и опыт сотрудников достаточны. 員工的知識和經驗是足夠的。

Удовлетворенность клиентов 客戶滿意度

39. Я считаю, что гостиничная индустрия Гонконга очень надежна. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

40. Гостиничная индустрия Гонконга обладает высоким качеством. 香港酒店業是高質量的。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

41. Гостиничная индустрия Гонконга очень надежна. 香港酒店業十分可靠。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

42. Пока я путешествую в гостиничную индустрию Гонконга, я не вижу себя переходящим на другие компании. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

43. У меня не будет намерения подписаться снова. 我不會有重新選擇的意向。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

44. Хотя есть другие компании (например, Refuge quarter), которые предлагают места для проживания, мне все равно нравится обращаться в гостиничную индустрию Гонконга. 雖然有其他公司(例如:民宿)提供住處,我還是喜歡光顧香港酒店業。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

45. Я уверен, что услуги, которые я получаю от гостиничной индустрии Гонконга, будут последовательными от визита к визиту. 我敢肯定我從香港酒店業得到的服務值得我一去再去.

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

46. Если отель повысит цену на мое пребывание, я все равно продолжу быть гостем отеля. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

47. Если конкурирующие компании предложат лучшую цену или скидку на свои услуги, я тоже не переключусь. 如果競爭對手提供一個更好服務而且較低價格,我仍然不會切換。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

48. Я считаю себя лояльным гостем гостиничной индустрии Гонконга. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

49. В ближайшем будущем я планирую чаще пользоваться гостиничной индустрией Гонконга. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

50. Я бы очень рекомендовал гостиничную индустрию Гонконга своим друзьям и семье. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度

51. Я буду продолжать обращаться в гостиничную индустрию Гонконга снова и снова. 我會繼續光顧香港酒店業。

Лояльность клиентов 客戶忠誠度