Zašto? Ako da, da li ćete to podeliti sa drugim ljudima?
no
ne znam
ne želim da delim.
da i ne.
da: litvanski je težak jezik: to zavisi od aspekata, ali neki mi zaista predstavljaju problem. rekao bih da još uvek nema dovoljno didaktičkog razmišljanja o litvanskom kao stranom jeziku da bi se "olakšao" proces učenja.
ne: to je jezik koji se veoma razlikuje od ruskog, i svakim danom sve bolje razlikujem ta dva jezika. međutim, postoje sličnosti u načinu organizovanja rečenica, na primer, u vezi sa vremenom. gramatika oba jezika zaista pokazuje sličnosti.
jer si to što jesi
ako želite da postignete nešto viši nivo znanja engleskog jezika, to zaista nije lako.
da ih obavestimo o istini
raznolikost unutar ovog jezika, različiti dijalekti i sociolekti, ne omogućavaju mnogo generalizacije. ljudi širom sveta koriste arapski na toliko različitih načina. umesto toga, moglo bi se izvući različite zaključke u vezi sa različitim oblastima gde se koristi. na primer, jasno pokazuje razlike u upotrebi jezika na mestima kada se uporedi arapski u severnoj africi i na bliskom istoku.
to je težak jezik, a francuski je najgori mislim: ako učiš litvanski, to je prilično lako jer nema izuzetaka u pravilima!