Associationer med vissa realiteter från sovjettiden
(7) Gatubarn
die straßenjungs = tysk pseudo-punkband, pojkar utan ordentligt hem men med slitna byxor, tiggande, hängande runt och snörvlande.
pojke som lever på gatan
charlie chaplins "ungen", dreck, straftat
rio de janeiro
i böcker romantiserat, på egen hand, tigga/stjäla, föräldrarna lite närvarande
-
lim sniffa
hungrig, med sorgsna ögon
?
föräldralösa barn, fattiga länder
fattigdom, tiggare, föräldralös
hemlöst barn
newspaper
en pojke som lever på gatan eller tjänar lite pengar där (gatumusiker, tiggare...)
请提供需要翻译的内容。
fattigdom, nöd, inget hem, kyla
lekande, tigger om pengar, fattigt klädd, smutsig, hängselbyxor, glad/lycklig när han leker, ledsen/besviken för att han inte gör affärer, putsa skor, sjunga
stricher, manliga prostituerade
leka, mycket utomhus, mycket fritid
fattigdom, hunger
vild, arm, brutalitet, våld, droger, förlorad
stray
tjugotalet, rumänien
rio de janeiro
misery
none
pear
请提供需要翻译的内容。
...och tjejer, ett vanligt fenomen som fortfarande förekommer idag.
tiggande och på gatan (under broar) boende ungdomar utan inkomst
förfallen
ingen association
?
begreppet säger mig ingenting i samband med su.
fanns det dem?
prostituerad
slacker
fanns det det då??
waisenkind utan hem
none
lever på gatan, lite pengar i föräldrahemmet
begging
smutsig
pear
belästigung
fanns inte under sovjettiden
makarenko
rap, perspektivlöshet
ingen social trygghet, framfusig ung man med vulgärt språkbruk
hemlös ungdom
usa
poor pig
none
arm
(inga särskilda associationer till sovjetunionen)
ball
pear
fattigdom, tiggeri
"på gatan" levande barn, alltså utan verklig omsorg från föräldrarna, fattig, skicklig i "överlevnad", eventuellt stöld, tiggeri