Associationer med vissa realiteter från sovjettiden
(5) Kulak
kuli? arkipelag gulag? arbetsläger i sibirien?
svensk domstol
-
gulag
om det är som gulag, då fängelse, läger, omskolningsläger
-- om det skulle heta gulag tvångsarbetsläger/straffläger/stalin
heter på turkiska "öra"
starka män med skägg
arbetsläger
-
ingen aning
farmers
markägare, massaker
lager, straff, fånge
请提供需要翻译的内容。
farmer
???
?
hörs ut som något att äta
känner jag inte heller till
aldrig hört
en sovjetisk bonde
punishment
kyla, sibirien, inte hemkomna
bönder, eller? låter nedlåtande, negativt, men jag är inte säker på om termen egentligen är värdeneutral.
none
punishment
fångläger
ingen association
gulag?
stort bondgård
storbönder
sade mig inget
grossbauer
jag känner till begreppet först efter muren.
elend, sibirien
storgård, som regerar med makt
när jag skriver "gulag", då: interneringsläger, koncentrationsläger
väcker ingen association - vet jag inte / gulag är ju något annat
arbetsläger, tvångsarbete, deportation, död (många överlevde inte)
farmers
gulag
ond, rik
känner jag inte till
ölhumpen
storgodsägare, som under de tidiga åren av sovjetmakten blev avhysta eftersom de påstods utnyttja de landlösa bönderna, blev till och med mördade eller förvisade.
farmers
arbetsläger, ryssland
nedsättande term för storbönder i su
faust
gulak?
har du hört det förut
vet inte vad det är
faust
fångläger, människoföraktande, dödligt för många offer
shoe
nothing
kanske gulag? deportation av en enorm mängd människor till nordsibirien.