Varför? Om ja, kommer du att dela det med andra människor?
även om det har likheter med ryska är det fortfarande mycket annorlunda med en egen karaktär, och även om det är sant att vissa ord kan låta ganska hårda för ett västerländskt öra, så finns det andra som låter mycket vackert och bulgariska har en konsekvent poetisk dimension.
jag har träffat både infödda och icke-infödda fransktalande personer och jag har inte bevittnat (ännu) några av de nämnda stereotyperna. kanske verkar utlänningar som lär sig språket vara mer arroganta om det än fransmännen själva. jag försvarar fransmännen och försöker fortfarande motbevisa stereotyperna. åtminstone så länge jag tror att jag har rätt om detta. :)
för det låter verkligen mycket lämpligt att sjunga.
ljudet av uttal är konstigt, unikt, men mycket bättre än grodor.
för att det inte är sant. deklineringar (nominativ, ackusativ, genitiv) gör det möjligt för talaren att förklara saker med färre ord än med ett latinskt system till exempel. det betyder att det överhuvudtaget inte är ett "oelaborerat" språk.