Lärande(n), språk(e) och stereotyp(er)

Lär du dig ett nytt språk för närvarande? Om ja, är dessa frågor för dig.

 

Vad är kopplingen mellan att lära sig ett språk och resultaten enligt stereotyper? Hur kan den kulturella sidan påverka inlärningsprocessen? Dina svar kommer att möjliggöra för mig att initiera en reflektion om det. Tack på förhand!

 

Lärande(n), språk(e) och stereotyp(er)
Resultaten är offentligt tillgängliga

Kön

Nationalitet

Ålder

Modersmål(e)

Nuvarande klass

Vilket språk lär du dig nu?

I vilket sammanhang?

På vilket sätt är kurserna organiserade?

Skulle du säga att detta språk verkar

Varför?

Innan du började med detta nya språk, vad var din uppfattning om detta språk?

Håller du med om detta: Ett främmande språk innebär stereotyper

Har du hört, runt omkring dig, någon information, vad den än må vara, om detta främmande språk som du lär dig nu?

Bland dessa informationer, finns det stereotyper, enligt dig? Om ja, vilka?

Enligt vad du vet om detta främmande språk, är dessa stereotyper berättigade?

Varför? Om ja, kommer du att dela det med andra människor?

Känner du till några andra främmande språk? Om ja, vilka?

I vilket sammanhang var det?

På vilket sätt var kurserna organiserade?

Kortfattat, beskriv dina intryck av de inlärningsmetoder som du fick och resultatet idag.

Tack för dina svar. Fria kommentarer eller anmärkningar här!