การเรียนรู้, ภาษา และอุปาทาน
คุณกำลังเรียนรู้ภาษาใหม่อยู่หรือไม่? ถ้าใช่ คำถามเหล่านี้ dànhสำหรับคุณ.
ความสัมพันธ์ระหว่างการเรียนภาษากับผลลัพธ์ตามอุปาทานคืออะไร? ด้านวัฒนธรรมสามารถมีอิทธิพลต่อกระบวนการเรียนรู้ได้อย่างไร? คำตอบของคุณ จะช่วยให้ฉัน เริ่มทำ การสะท้อนเกี่ยวกับเรื่องนี้ ขอบคุณล่วงหน้า!
เพศ
สัญชาติ
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
- อินเดีย
อายุ
ภาษาแม่
- ฮินดี
- เตลูกู
- มลายาลัม
- เบงกาลี
- ทมิฬ
- มลายาลัม
- มลายาลัม
- เตลูกู
- เบงกาลี
- มาราธี
เกรดปัจจุบัน
ภาษาอะไรที่คุณกำลังเรียนอยู่ตอนนี้?
- ภาษาอังกฤษ
- ฝรั่งเศส
- ภาษาอังกฤษ
- ภาษาอังกฤษ
- อังกฤษ
- ภาษาอังกฤษ
- อาหรับ
- ฮินดี
- มลายาลัม
- ฝรั่งเศส
ในบริบทไหน?
หลักสูตรถูกจัดองค์กรในรูปแบบใด?
คุณจะบอกว่าภาษานี้ดู
ทำไม?
ทางเลือกอื่น
- การเน้นเสียงมีความหลากหลาย การออกเสียงของเสียงบางเสียงที่ไม่มีในภาษาที่ฉันรู้จัก หรือแตกต่างไปเล็กน้อย โดยที่ฉันไม่สามารถจับความแตกต่างได้ (และยิ่งไม่สามารถทำซ้ำได้)
- ตัวอักษรแตกต่างกัน
- คำศัพท์และการออกเสียงที่หลากหลาย
- มีโทนเสียงที่ยุ่งยากสำหรับการออกเสียงในภาษาจีนที่ฉันจำได้ยากว่าจะใช้โทนไหนและเมื่อไหร่
- มันไม่เกี่ยวข้องกับภาษาแม่ของฉันมากนัก
- การออกเสียงยังง่ายกว่าฝรั่งเศส :))
- คล้ายกับภาษาที่ฉันได้เรียนรู้มาอื่น ๆ (ฝรั่งเศส, ละติน)
ก่อนเริ่มเรียนรู้ภาษานี้ คุณมีภาพลักษณ์อย่างไรในใจเกี่ยวกับภาษานี้?
- ภาษาจะต้องหรูหรา
- มันยากมาก
- ไม่
- เป็นทางการและต้องใช้ทักษะสูง
- ฉันคิดว่ามันยากมาก แต่จริงๆ แล้วมันไม่ใช่แบบนั้น
- ฉันรู้สึกว่าง่ายก่อนเริ่มต้น
- พูดไปเถอะ
- เรียนภาษานั้นยากมาก
- จำเป็นมาก
- การแสดงออกที่เกิดจากสิ่งที่ฉันได้อ่านเกี่ยวกับภาษาลิทัวเนีย: เป็นภาษาที่ยากและโบราณ (โดยที่ฉันไม่แน่ใจนักว่ามันหมายความว่าอะไร) มีความน่าสนใจมากสำหรับนักภาษาศาสตร์ (โดยที่ฉันไม่แน่ใจนักว่าทำไม) อื่นๆ: ฉันคิดว่ามันเป็นภาษาที่ใกล้เคียงกับภาษารัสเซีย หรืออย่างน้อยก็ยืมคำจากภาษารัสเซียมาเป็นจำนวนมาก
คุณเห็นด้วยกับนี่ไหม: ภาษาต่างประเทศเกี่ยวข้องกับอุปาทาน
คุณได้ยินข้อมูลเกี่ยวกับภาษาต่างประเทศที่คุณกำลังเรียนอยู่ตอนนี้ในแวดวงรอบตัวคุณบ้างไหม?
ในข้อมูลเหล่านี้ มีอุปาทานตามที่คุณคิดอยู่หรือไม่? ถ้าใช่ มีอะไรบ้าง?
- ไม่
- ไม่มีการเหมารวมที่ควรถูกมองข้าม
- ไม่
- ไม่มีแบบแผนตายตัว
- ไม่
- ไม่มี
- ไม่
- เราควรกำหนดความหมายของคำว่า "อคติ" ให้ชัดเจนยิ่งขึ้น ที่นี่คือความคิดเห็นที่มีการแบ่งปันในสังคมเกี่ยวกับลักษณะต่าง ๆ ของภาษา เช่น ความสวยงามหรือความน่าเกลียด ระดับความยาก ความเป็นกวี...? ฉันจะบอกว่าประเด็นเกี่ยวกับความยากของภาษาลิทัวเนียและความใกล้เคียงทางศัพท์กับภาษารัสเซียเป็นอคติ.
- ฉันได้ยินสิ่งต่าง ๆ เช่น 'ภาษานี้ไม่มีประโยชน์ พูดกันแค่ในรัสเซีย' - ผิด 'พวกเขา (คนรัสเซีย) จะจ่ายเงินให้คุณมากเพื่อให้คุณพูดภาษาของพวกเขา' - ผิด, มีคนพูดภาษาอังกฤษและแม้แต่ภาษาฝรั่งเศสมากขึ้นเรื่อย ๆ แต่ก็เป็นจริงว่าพวกเขาจ่ายเงินมากสำหรับบริการใด ๆ ที่คุณให้พวกเขา
- ไม่
ตามที่คุณรู้เกี่ยวกับภาษาต่างประเทศนี้ อุปาทานเหล่านี้ถูกต้องหรือไม่?
ทำไม? ถ้าใช่ คุณจะแบ่งปันกับคนอื่นไหม?
- ไม่
- ฉันไม่รู้
- ฉันไม่อยากแบ่งปัน
- ใช่และไม่ใช่ ใช่: ภาษาลิทัวเนียเป็นภาษาที่ยาก: ขึ้นอยู่กับแง่มุมต่างๆ แต่บางอย่างก็ทำให้ฉันมีปัญหาจริงๆ ฉันจะบอกว่าตอนนี้ยังไม่มีการคิดค้นทางการสอนที่เพียงพอเกี่ยวกับภาษาลิทัวเนียในฐานะภาษาต่างประเทศเพื่อ "ทำให้ยอมรับได้" ไม่ใช่: นี่เป็นภาษาที่แตกต่างจากภาษารัสเซียมาก และฉันแยกแยะทั้งสองภาษาได้ดีขึ้นในทุกๆ วัน อย่างไรก็ตาม มีความคล้ายคลึงกันในวิธีการจัดระเบียบประโยค เช่น การพูดถึงความสัมพันธ์กับเวลา ไวยากรณ์ของทั้งสองภาษามีความคล้ายคลึงกันจริงๆ
- เพราะคุณคือคุณ
- ถ้าคุณต้องการที่จะมีความชำนาญในภาษาอังกฤษที่สูงขึ้นเล็กน้อย มันก็ไม่ง่ายเลย
- เพื่อให้พวกเขารู้ความจริง
- ความหลากหลายภายในภาษานี้ ภาษาถิ่นและภาษาสังคมที่แตกต่างกัน ไม่อนุญาตให้มีการทั่วไปมากนัก ผู้คนทั่วโลกใช้ภาษาอาหรับในหลายวิธีที่แตกต่างกัน สามารถแบ่งแยกได้ตามพื้นที่ที่ใช้ เช่น มันแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความแตกต่างในการใช้ภาษาในสถานที่ต่างๆ เมื่อเปรียบเทียบภาษาอาหรับในแอฟริกาเหนือและตะวันออกกลาง
- มันเป็นภาษาที่ยาก และภาษาฝรั่งเศสยิ่งแย่กว่าที่ฉันคิด: ถ้าคุณเรียนภาษาลิทัวเนียมันค่อนข้างง่ายเพราะไม่มีข้อยกเว้นในกฎ!
- การให้เหตุผลเกี่ยวกับอคติควรทำอย่างไร
คุณรู้จักภาษาต่างประเทศอื่นไหม? ถ้าใช่ ตัวไหน?
- อังกฤษ
- ไม่
- ไม่
- ฮินดี
- ไม่
- ไม่. เฉพาะภาษาอังกฤษ
- ไม่
- ใช่ ภาษาอังกฤษ
- ภาษาอังกฤษ
- ภาษาอังกฤษและภาษาสเปน นิดหน่อยภาษาอิตาลีและเซอร์โบ-โครเอเชีย และนิดหน่อยภาษาเติร์กและภาษาฮีบรู
ในบริบทไหน?
หลักสูตรถูกจัดองค์กรในรูปแบบใด?
โดยย่อ อธิบายความประทับใจของคุณเกี่ยวกับวิธีการเรียนรู้ที่คุณได้รับและผลลัพธ์ในปัจจุบัน
- na
- ไม่
- การฟัง การอ่าน และการเขียน
- มันผ่านเทปเสียง มันง่าย แต่เพื่อให้พูดได้คล่องคุณต้องมีการสัมผัสมากขึ้น
- การเรียนรู้ภาษาใหม่จะง่ายขึ้นหากเราได้ฟังการสนทนาของผู้คนที่พูดภาษาเดียวกัน
- การพูดภาษาอย่างต่อเนื่องที่เราต้องการเรียนรู้จะช่วยได้มาก
- ฉันพูดภาษาได้คล่อง
- ครูและหนังสือเรียน
- ไม่มีวิธีการเรียนรู้ภาษาใดที่ดีกว่าการไปยังประเทศนั้น ๆ ฉันเคยมีครูสอนภาษาอังกฤษที่ดี แต่ฉันเกลียดการเรียนรู้ภาษานี้จนกระทั่งวันหนึ่งที่ฉันไปต่างประเทศ เรามักจะให้ความสำคัญกับไวยากรณ์มากเกินไปที่โรงเรียน แต่เราควรให้ความสำคัญกับการฟังมากขึ้น เพราะเมื่อคุณได้ยินวลีหนึ่ง (ที่มาจากคนท้องถิ่น) คุณจะพยายามใช้มันหลังจากนั้น
- มันน่าสนใจ.
ขอบคุณสำหรับคำตอบของคุณ ข้อแนะนำหรือความคิดเห็นฟรีที่นี่!
- na
- ไม่
- ขอบคุณ
- ไม่มี
- ภาษาเกี่ยวข้องกับอคติ: ประโยคนี้ดูไม่ค่อยชัดเจนสำหรับฉัน อคติเกี่ยวกับภาษาตัวเอง? เกี่ยวกับผู้พูด? หรือคุณหมายถึงว่าภาษาแต่ละภาษามี "บรรจุ" หรือ "ส่งต่อ" อคติของตัวเอง?
- วัตถุประสงค์ของแบบสอบถามนี้คืออะไร?
- ฉันชอบให้นักเรียนภาษเริ่มเรียนภาษาโดยเริ่มจากไวยากรณ์ก่อน เมื่อรู้ไวยากรณ์แล้วจะทำให้การพูดหรือเขียนในภาษานั้นง่ายขึ้น
- โชคดีนะ, ปรานซิสกาว!
- ขอโทษนะครับ ฉันไม่มีเวลาให้คำตอบที่ลึกซึ้งกว่านี้ หวังว่าฉันจะไม่ทำผิดในภาษาอังกฤษมากเกินไป ฉันยังอยากจะกล่าวว่า คุณได้สมมติว่าคนสามารถเรียนรู้ได้เพียงภาษาเดียวในแต่ละครั้ง และไม่ได้พิจารณาถึงความเป็นไปได้ที่ผู้สัมภาษณ์ของคุณจะเรียนรู้สองหรือสามภาษาพร้อมกัน (เช่น นักเรียนในโรงเรียนมัธยม หรือเรียนเอกภาษาเดียวในขณะที่เรียนโทอีกภาษาในมหาวิทยาลัย) (นำไปสู่คำถามว่าพวกเขามีแนวโน้มที่จะชอบภาษาหนึ่งมากกว่าอีกภาษาหนึ่งหรือไม่ และทำไมถึงเลือกภาษานั้นด้วย? (ซึ่งช่วยให้จำความคิดที่คุณมีเมื่อเริ่มเรียนภาษานั้นได้)) นอกจากนี้ คุณดูเหมือนจะสนใจเฉพาะภาษาที่เรากำลังเรียนอยู่ในปัจจุบัน แต่ไม่ค่อยสนใจเกี่ยวกับภาษาที่เราได้เรียนรู้ไปแล้ว แม้ว่าภาษานั้นจะเป็นภาษาที่คุณสามารถเห็นผลลัพธ์ได้แล้ว โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเรื่องอคติ ฉันรู้ว่ามันเป็นกรณีของฉัน
- มีเพศมากกว่าชายและหญิง กรุณาเพิ่มตัวเลือก "อื่นๆ" ด้วย