iminumungkahi kong gamitin ang antconc sa asignaturang "panimula sa terminolohiya", kung saan ang mga estudyante ay maaaring mangolekta ng mga korpus at sa tulong ng guro ay maiproseso ang mga ito upang makuha ang kinakailangang mga resulta. ito ay magiging pagkakataon upang gamitin ang tool na ito sa iba't ibang asignatura at mas madalas kaysa sa dati.
hans werth ay nagsabi: ang pagtukoy sa wb ng wikang aleman, 1838 [bagong termino ang lumalabas: "gutteln", 01.04.2011], ay talagang nakalilito, ngunit hindi gaanong kapani-paniwala. maaaring ituring ito bilang isang uri ng etimolohiya ng bayan, tulad ng ipinapakita sa p. 270 ng wbds: "gutteln, guttern, tf6nen, tulad ng isang likido na ibinuhos mula sa isang makitid na lalagyan; isang hindi wastong derivasyon ng salita". at ang "gutteln" ay hindi naman talaga "lumalabas" ... ngunit sa ibang makasaysayang pinagkukunan noong 1835, mayroong nakalimbag na kopya, sa pinakababa sa kanan sa maliit na sulat, isang "tala ng tagapagsalita: 'nr. 60 'ei so lfcg' ay isang plagiat mula sa >dorfzeitung<". kung ito ay mangyayari ngayon, ang isang nakadepende at abala na insider na tao ay ilalagay sa mga dokumento ng print, hindi lamang siya agad na matatanggal, kundi makakaharap din ng mga demanda para sa pinsala mula sa may-akda at publisher atbp. huwag na muling maligaw sa tawag ng publiko para sa pagkilala sa tinatawag na "mga tagapanghuli ng plagiat". dahil ang mga may-akda na nagbibigay-daan sa masaganang ani ng vroniplag ay may ganitong mga layunin. at maaaring mayroon silang malalaking "doktorve4ter" na kasama sa kanilang kaalaman, na maaaring bigyan sila ng pekeng unibersitaryong absolusyon para sa kanilang sariling reputasyon. isang mapanlikhang tao ang mag-uugnay dito sa prinsipyo ng pag-iyak. at sa wakas, ang mga nakakatawang uwak ay nasa ilalim ng proteksyon ng kalikasan. wala namang masama sa 'googeln', na agad na itinuturing na "kasalanan laban sa diwa ng agham". ito ay tungkol sa wastong paggamit, parehong pormal at nilalaman. ang internet ay nag-aalok ng iba't ibang antas: halimbawa, mga koleksyon ng reperensya tulad ng wikipedia o katulad nito. magandang koleksyon na maaaring maging kapaki-pakinabang upang makahanap ng iba pang mga pinagkukunan. gayunpaman, ang mga nilalaman mismo ay dapat ingatan at palaging nangangailangan ng pagsusuri ng orihinal. bukod dito, minsan ang mga datos o simbolo ay bahagyang 'binabago' at sa gayon ay naglalagay ng isang patibong para sa 'mga magnanakaw ng isip'. madalas na mayroong (pseudo-)pinagmulan na ibinibigay, na sa artikulo ng wiki o katulad na mga koleksyon ay lumilitaw bilang isang patunay, ngunit hindi naman ito napatunayan bilang ebidensya ng kaugnay na pangungusap o mga pahayag na nakapaloob dito.
mas mabuti sana kung naglaan ang mga guro ng maraming sesyon para sa pagtatrabaho sa sariling mga entry. maaari ring suriin sa mga sesyon ang mga entry ng iba sa pamamagitan ng grupong trabaho at magbigay ng direktang feedback.
mangyaring mag-upload ng mga halimbawa nang mas maaga, dahil mas madali nitong matutulungan ang pagtapos ng iyong gawain (ito ay para lamang sa unang gawain na kailangan naming tapusin, hindi para sa entry ng glosaryo!)
ang kalidad ng kurso ay hindi nakakapaniwala. wala akong pakiramdam na may natutunan ako, kahit na talagang nagsikap ako...
ang tema ay pangkalahatang kawili-wili, ngunit ang aplikasyon nito sa larangan ng edukasyon ay talagang hindi maisip at samakatuwid ay hindi angkop bilang seminar para sa mga guro. ngunit ang mga guro ay napaka-bait at may kakayahan.
sa kasamaang palad, kulang ang koneksyon sa aming susunod na pagtuturo. marahil ay nagkaroon ng isang sesyon tungkol sa isang katulad na proyekto sa paaralan o mga mungkahi kung paano dapat hawakan ang ganitong glossary sa paaralan. bukod dito, hindi ko lubos na naunawaan kung ano ang tiyak na ibig sabihin ng "kogloss-methode" at "antconc". naipon ko lamang ang mga ideya tungkol dito. kulang din ang opsyon na: walang ibinigay. sa ibang pagkakataon: interesanteng seminar.
ang ibinigay na halimbawa ng entry ay napaka-kapaki-pakinabang, subalit hindi nagkasundo ang mga guro tungkol sa mga impormasyong nakapaloob. ang seminar na ito ay maaaring ganapin sa isang slz, upang ang lahat ng kalahok ay sabay-sabay na makasunod sa isang tutorial.
magandang magkaroon ng isang maayos na pamamaraan ng pagbuo, dahil kung hindi, maraming problema ang lumitaw dito.
ang trabaho gamit ang kogloss na pamamaraan ay isang magandang pagkakataon upang masilip ang larangan ng korpuslingguwistika. nakita ko rin na ang pamamaraang ito ay napaka-praktikal at balak kong gamitin ito para sa personal na gamit (hal. sa mga pagsasalin).
walang komento.
ang kogloss na pamamaraan ay napaka-kapaki-pakinabang upang pagsamahin ang iba't ibang mga korpusa, at sa gayon ay nagbibigay ng mas malaking mga pagkakataon sa pagkatuto para sa pagkuha ng isang banyagang wika.
magandang ideya kung ang ko-gloss ay hindi lamang maaaring gamitin sa internet explorer - ang browser ay nawawalan ng kasikatan at ang ilan ay kailangang i-install ito nang hiwalay upang makapagtrabaho sa ko-gloss. ang mungkahi ko ay isaalang-alang ang pag-link sa pagitan ng mga glosaryo - kung ang mga entry ay may mga katumbas sa ibang wika na mga glosaryo. para sa mga banyagang estudyante, sa tingin ko ay napakahalaga ng ganitong serbisyo.
mukhang mas epektibo ito kaysa sa isang static na glosaryo.
ang trabaho (pareho sa bahay at sa seminar) ay nagbigay sa akin ng kasiyahan. salamat!
sana ay patuloy pang magsulat ang sinumang sumusulat nito!