Kadın Tercüman Kıyafeti

Lütfen bunu tercümanlar ve D/işitme engelli topluluğu ile paylaşın!
Bu anketin sonuçları, tercümanların çalıştıkları topluluk tarafından uygun bulunan kıyafet türünün görsel bir kaynağı olabilmesi amacıyla paylaşılacaktır. Umarım işitme engelli topluluğu bu anketi, tercüman kıyafetinin en az baskıcı ve en kolay çalışılabilir olduğuna dair düşüncelerini ifade etmek için kullanır. Lütfen bu konuda kişisel görüş ve zevklerinizi bir kenara bırakmayı unutmayın!
Birçok cevabın "duruma bağlı" olabileceği anlaşılıyor ve verilen yanıtlar tam kapsamlı değildir, bu nedenle her sorunun yorumlar kısmında ilave bilgi bırakmaktan çekinmeyin.
Katıldığınız için teşekkür ederiz!

desenli koyu yeşil kazak, lacivert pantolon

desenli koyu yeşil kazak, lacivert pantolon

Yorumlar:

  1. belki de kazak desenli olmasaydı. desen, ellerin net bir şekilde görünmesini zorlaştıracak ve bu da tüketici için gereksiz göz yorgunluğuna neden olacaktır.
  2. eğer kazak düz ve desen yoksa, ve eğer kolye yoksa, bunu yorum yaparken giyerdim.
  3. görsel olarak dikkat dağıtıcı
  4. desen çok bunaltıcı değil, ama dikkat dağıtıcı olabilir.
  5. daireleri bırak, yeşil havalı, mavi pantolon yeşil kazakla gözleri rahatsız ediyor.
  6. bunu yorumlamak için giymem.
  7. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  8. desen dikkat dağıtıcı.
  9. kazağın üzerindeki desen çok görsel olarak dikkat dağıtıcı.
  10. üstte desen yok. eğer üst kısım düzse... yorumcunun cilt tonu ile zıt olduğu sürece uygun seçimler yapılabilir. kolye yok... dikkat dağıtabilir.
…Daha fazla…

iki büyük lacivert şeritli ten rengi elbise

iki büyük lacivert şeritli ten rengi elbise

Yorumlar:

  1. ramp modeli
  2. yine, çizgiler göz yorgunluğuna neden oluyor.
  3. bu desenin çok cesur olduğunu ve bakması açısından potansiyel olarak rahatsız edici/dikkat dağıtıcı olduğunu düşünüyorum.
  4. görsel olarak dikkat dağıtıcı
  5. renklerde çok belirgin bir fark.
  6. daha koyu ten rengi/kontrast renkli eller için uygun
  7. botları çıkar.
  8. bunu yorumlamak için giymem.
  9. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  10. üstü düz.... çizgisi yok, deseni yok ve cilt tonu ile zıt olmalı.
…Daha fazla…

kalın beyaz çizgili siyah 3/4 kol bluz

kalın beyaz çizgili siyah 3/4 kol bluz

Yorumlar:

  1. dışarı çıkma
  2. çizgiler......
  3. bunlar bir şaka, değil mi?
  4. gözlerde fazla zorlanma
  5. beni kör etmeye mi çalışıyorsun? çizgileri bırak.
  6. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  7. beni başım döndürüyor.
  8. üstte desen yok. bu gözleri rahatsız eder.
  9. müşteri tercihlerine bağlı olarak. bunun tıbbi alanda nasıl işe yarayacağını görebiliyorum, 3/4 kollu giysiler her zaman iyidir ama çizgiler sorun olabilir.
  10. çizgiler çok belirgin.
…Daha fazla…

siyah deri ceket altında beyaz gömlek, büyük ten rengi atkı

siyah deri ceket altında beyaz gömlek, büyük ten rengi atkı

Yorumlar:

  1. emin değilim.
  2. bu hiç profesyonel görünmüyor. kendimizi profesyonel olarak temsil etmeliyiz ve buna uygun görünmeliyiz.
  3. ama şalın bir sorun olabileceğinden endişeleniyorum. ama en azından bu kıyafet düz renklerden oluşuyor.
  4. şal olmadan - fermuarlı kaban - belki eğlenceli bir tür konvansiyon, profesyonel konvansiyon değil ve sahne değil.
  5. yüz etrafında çok hacimli, yüz ifadesini ve omuz hareketini dikkati dağıtıyor.
  6. ateş edilmek mi istiyorsun?
  7. bunu yorumlamak için giymem.
  8. ceket zipli ise, kabul edilebilir.
  9. aşırı sıradan, profesyonel görünmüyor. ayrıca, atkı hacimli ve dikkat dağıtıcı.
  10. bunlar şaka olmalı. üstteki kıyafetlerin rengi cilt tonunuzla zıt olmalı. şal hacimli ve dikkat dağıtıcı.
…Daha fazla…

parlak yeşil bluz, parlak pembe diz boyu etek

parlak yeşil bluz, parlak pembe diz boyu etek

Yorumlar:

  1. hiçbir fikrim yok.
  2. gömlek tamam k-12, etek tamam diğer yerlerde.
  3. parlak bir renk, desenler ve çizgilerle aynı şekilde, gereksiz göz yorgunluğuna neden olur. tüketicilerimize karşı duyarlı olmalıyız.
  4. kişisel olarak yorum yaparken düz renkler giymeyi seviyorum, ancak bu kombinasyonun, özellikle de kazakların, çok parlak ve dikkat dağıtıcı olduğunu düşünüyorum.
  5. hadi...
  6. düşük görme yetisine sahip müşteriler için uygun - önceden onayları veya yönlendirmeleri ile ve tercümanın cilt tonuna dayanarak.
  7. renkler dikkat dağıtıcı olabilir
  8. çok parlak, gözlerde fazla zorlanma.
  9. pembe rengi siyaha çevir, o zaman beğeneceğim.
  10. bunu yorumlamak için giymem.
…Daha fazla…

siyah detaylı beyaz bluz

siyah detaylı beyaz bluz

Yorumlar:

  1. eğer cilt renginle tezat oluşturuyorsa
  2. yine desenler, göz yorgunluğu ve tüketicilerimizi düşünmekle.
  3. desen dikkat dağıtıyor
  4. aşırı desen
  5. afrikalı amerikalı tercümanlar için uygun - zıt cilt rengi
  6. bu kıyafeti beğeniyorum.
  7. renkli bir tercümanın giymesi uygun olurdu.
  8. bunu yorumlamak için giymem.
  9. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  10. belki de daha koyu ten rengin varsa
…Daha fazla…

mavi kolsuz bluz

mavi kolsuz bluz

Yorumlar:

  1. sıcak havalarda
  2. belki çok rahat bir senaryoda veya açık hava tercümesi için uygun olabilir.
  3. tamam, bu belki sıcak bir günde gayri resmi tercüme için.
  4. bu bluzun üstüne giymek için bir blazer veya bir şey olmalı.
  5. kolsuz asla profesyonel değildir. bunun üzerine bir blazer giyin ve tüm tercüme durumları için mükemmel bir şekilde uygundur... belki de işitme ve görme engelli durumları hariç.
  6. bazı topluluklar - hepsi uygun değil
  7. ceket veya kazak olmadan kolsuz çalışmam.
  8. sadece dış mekan, sıcak hava tercümesi, kolların çok sıcak olacağı durumlarda.
  9. kolluk al
  10. açık hava tercümesi veya ürün üzerinde etkisi olabilecek kadar sıcak olduğunda.
…Daha fazla…

çeşitli çiçek deseni olan turkuaz bir hırka altında çiçekli elbise

çeşitli çiçek deseni olan turkuaz bir hırka altında çiçekli elbise

Yorumlar:

  1. hiçbir fikrim yok.
  2. eğer bütün zaman boyunca oturuyorsanız
  3. eğer......ve sadece eğer o hırka üstten düğmeli olsaydı ve çiçek deseni t bölgesinde görünmüyorsa
  4. sadece hayır...
  5. mümkünse tamam, eğer kazak elbisenin arkasını daha fazla kaplıyorsa ama bu kıyafette çok fazla şey var.
  6. desen kaplanmış ve eller ile kazak arasında yeterli kontrast var.
  7. bu bakılması için çok fazla. daha sakin baskıların, bence, çok daha uygun olduğunu ve gözü dağıtmayacağını düşünüyorum.
  8. broşu çıkar.
  9. bunu yorumlamak için giymem, ancak önceki kıyafetler kadar dikkat dağıtıcı değil.
  10. eğer hırka daha tam düğmeli olsaydı, o zaman kabul edilebilir.
…Daha fazla…

siyah kısa kollu bluz, çiçekli pantolon

siyah kısa kollu bluz, çiçekli pantolon

Yorumlar:

  1. gece kıyafetleri
  2. hayır, bütün zaman boyunca otursan bile. bunlar pantolon değil.
  3. bence pantolon dikkat dağıtıcı olabilir.
  4. eğer o pantolonlar tayt değilse, o zaman belki bu k12 ortamında uygun olabilir, ancak durumdaki diğer profesyonellerin kıyafetleriyle uyum sağlamaya odaklanmalıyız, öğrencilerle değil.
  5. gömlek evet, pantolon hayır.. belki bir vrs çağrı merkezinde oturuyorsak ve kimse gözlerini çiçeklerle rahatsız etmiyorsa.
  6. pantolonlar profesyonel giyim için çok dar ve gösterişli.
  7. üst ok pantolon dikkat dağıtıcı
  8. pantolonu tolere edebilirim! siyah düz olanı daha iyi olurdu.
  9. eğer bu, topluluk yorumculuğu için gayri resmi bir ortamsa.
  10. bu pantolonları giymem, üstü iyi.
…Daha fazla…

parlak sarı bluz

parlak sarı bluz

Yorumlar:

  1. açık tenli insanlar için iyi bir kontrast rengi olmayabilir.
  2. tamam, çoğu durumda daha koyu tenli bir tercüman için.
  3. eğer tercümanın daha koyu bir cilt tonu varsa, bunun eğitim ortamında işe yaradığını görebilirim.
  4. bu konuda kararsızım. bence potansiyel olarak işe yarayabilir.
  5. yine, tercümanın ten rengine bağlı olarak
  6. çok parlak
  7. afrikalı amerikalı tercümanlar için uygun
  8. bunu yorumlamak için giymem.
  9. sarı kötü bir renktir, cilt tonu ile daha iyi bir kontrast oluşturmadıkça.
  10. sadece koyu tenli bir kişi için.
…Daha fazla…

lacivert bluz, pastel çiçekli

lacivert bluz, pastel çiçekli

Yorumlar:

  1. açık hava etkinliği
  2. bunu durdur!
  3. çiçek desenleri, desenler, çizgiler ve noktalar, tüketicilerimizde göz yorgunluğuna neden oluyor.
  4. çok meşgul
  5. çiçekleri bırak.
  6. bunu yorumlamak için giymem.
  7. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  8. yazıcı çok meşgul.
  9. üstte desen yok. bilezik de bir dikkat dağıtıcı olabilir.
  10. ofisteki personel
…Daha fazla…

orta boy siyah puantiyeli beyaz bluz, siyah diz boyu etek

orta boy siyah puantiyeli beyaz bluz, siyah diz boyu etek

Yorumlar:

  1. eğer cilt renginle tezat oluşturuyorsa.
  2. yine noktalar............bu anketi kim hazırladı? gerçek bir tercüman mı geliştirdi bunu?
  3. eğer o ceketini giyerse, anlaşmamız var.
  4. çok meşgul değil, ama açık ten rengi için işaretleri ve parmak alfabesini görmek kolay değil.
  5. harika kıyafet!
  6. bunu yorumlamak için giymem.
  7. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  8. cemiyette ceketle
  9. yine desenler.
  10. sahip olduğu siyah ceketle, eğer giyen kişi ceketi üzerindeyse.
…Daha fazla…

siyah bluz, koyu mor çiçekler

siyah bluz, koyu mor çiçekler

Yorumlar:

  1. bu çiçekler, koyu kumaşla uyum sağlayacak kadar ince. göz yorgunluğunu azaltıyorlar ama yine de tedbiren bir yedeğini alırım.
  2. bu desen diğerlerinden daha ince, bu yüzden belki de kabul edilebilir. ama yine de çok karmaşık olduğunu düşünüyorum.
  3. diğer seçeneklere kıyasla neredeyse evet oyu veriyorum ama çiçekleri işten sonra kurtarıyorum. belki acil bir çağrı olursa ve yolda olursam ve değiştirme şansım yoksa. ama bunu bilinçli olarak karar vermek, bu tamam, hayır.
  4. bazı topluluk görevleri - hepsi değil
  5. pantolon veya eteğe uyan düz renk sağlandı.
  6. bu bluz dikkat dağıtıcı görünmüyor.
  7. desenler, tercümanlar için asla kabul edilebilir değildir.
  8. yine desenler.
  9. renkler db için yeterince koyu, ancak kesim ve göğüs belki de çok bol.
  10. yine, tercümanlara bakmak için gözlerimizin çok meşgul olduğunu kabul etmeliyim. kendi zamanlarında bu kıyafetleri giyebilirler. ama çalışma saatlerinde değil. üzgünüm!
…Daha fazla…
Kendi anketinizi oluşturunBu ankete cevap verin