Kadın Tercüman Kıyafeti

mavi kolsuz bluz

  1. sıcak havalarda
  2. belki çok rahat bir senaryoda veya açık hava tercümesi için uygun olabilir.
  3. tamam, bu belki sıcak bir günde gayri resmi tercüme için.
  4. bu bluzun üstüne giymek için bir blazer veya bir şey olmalı.
  5. kolsuz asla profesyonel değildir. bunun üzerine bir blazer giyin ve tüm tercüme durumları için mükemmel bir şekilde uygundur... belki de işitme ve görme engelli durumları hariç.
  6. bazı topluluklar - hepsi uygun değil
  7. ceket veya kazak olmadan kolsuz çalışmam.
  8. sadece dış mekan, sıcak hava tercümesi, kolların çok sıcak olacağı durumlarda.
  9. kolluk al
  10. açık hava tercümesi veya ürün üzerinde etkisi olabilecek kadar sıcak olduğunda.
  11. eğer mekan açık hava ise ve hava sıcaksa.
  12. belki de rahat bir ortamda açık hava etkinliği için.
  13. belki bir gemi yolculuğu veya açık hava rahat bir görev için ama.
  14. bunu yorumlamak için giymem.
  15. kolsuz sadece çok rahat ortamlarda giyilebilir.
  16. kolsuz giysi genellikle kabul edilebilir değildir (bence), ancak eğitimsel tercüme ortamı bazen daha rahat olabilir.
  17. bir hırka ile kombinlendiğinde daha fazla duruma uygun olabilir.
  18. kolsuz giymek bireysel bir tercihtir... eğer dışarıdaysa ve sıcaklık 90 dereceyi geçiyorsa? belki... koltuk altlarınızı tıraş ediyor musunuz? dövmeniz var mı? senaryo nedir? okulun kıyafet yönetmeliği buna izin veriyorsa, tabii ki... ama yakalı, düğmeli kolsuz bir bluz daha profesyonel görünür.
  19. ofis ortamındaki personel
  20. bir kazak ekle.
  21. bu durumlarda omuzları kapatacak bir kazak varsa çalışacaktır.
  22. üzerinde bir kazak veya ceketle sadece tamam.
  23. saha gezisi, sıcak bir günde olası açık hava etkinliği
  24. ceket giyersen...tamam.
  25. uygun hava koşullarında, bu daha rahat ortamlara uygun olabilir.
  26. resmi olmayan bir ortam için uygun olabilir.
  27. sıcak iklimlerde, arizona, texas, florida veya louisiana gibi yerlerde daha rahat görevler için uygun. ancak, her ihtimale karşı bir ceket bulundururdum.
  28. özellikle çok sıcak bir ortamda. personel böyle giyinmiş olabilir.
  29. sadece üstte koyu renkli bir blazer veya hafif bir hırka varsa.
  30. batıda yaşamak ve çalışmak, aynı gün hem çok sıcak hem de çok soğuk olabileceği yerlerde, kapalı alanda aşırı klima ve dışarıda yüksek sıcaklıkla başa çıkmak, çıplak kolların sorun olmadığını gösteriyor.
  31. buna koyu renkli bir ceket ekleyin, bu birçok topluluk görevine uygun olabilir.
  32. hava sıcak olduğunda ve etkinlik gündelik olduğunda açık hava işi için uygun olabilir.
  33. belki
  34. sadece sıcak bir günde dışarıda giyilmek için uygundur, bir tür kolu olmalıdır.
  35. konser
  36. eğer bir ceket bunun üzerine gelirse
  37. siyah kazak varışta
  38. kolsuz gömleklerin, bence, düşük riskli, gündelik ortamlarda, özellikle hava çok sıcaksa, uygun olabileceğini düşünüyorum.
  39. siyah bir hırka ile, kolsuz değil ama rengi tamam.
  40. sıcak bir günde dışarıda
  41. bu konuda emin değilim. renk güzel, eğer ortam/ durum çok sıcaksa, tercümanın bayılmaması ve sıcaktan terlememesi gerekir.