Kadın Tercüman Kıyafeti

çeşitli çiçek deseni olan turkuaz bir hırka altında çiçekli elbise

  1. hiçbir fikrim yok.
  2. eğer bütün zaman boyunca oturuyorsanız
  3. eğer......ve sadece eğer o hırka üstten düğmeli olsaydı ve çiçek deseni t bölgesinde görünmüyorsa
  4. sadece hayır...
  5. mümkünse tamam, eğer kazak elbisenin arkasını daha fazla kaplıyorsa ama bu kıyafette çok fazla şey var.
  6. desen kaplanmış ve eller ile kazak arasında yeterli kontrast var.
  7. bu bakılması için çok fazla. daha sakin baskıların, bence, çok daha uygun olduğunu ve gözü dağıtmayacağını düşünüyorum.
  8. broşu çıkar.
  9. bunu yorumlamak için giymem, ancak önceki kıyafetler kadar dikkat dağıtıcı değil.
  10. eğer hırka daha tam düğmeli olsaydı, o zaman kabul edilebilir.
  11. bence bu kıyafetle yaka biraz kalabalık. kolye, kuş, elbisenin yakası ve hırkanın yakası mı? sevimli ve giyerim ama yorumlamak için değil.
  12. ofisteki personel
  13. randevu kısa ise, belki bu uygun olur. aksesuarlar gören bir tüketici için dikkat dağıtıcıdır ve db kullanırken tasl ile kaşındırıcı veya takılabilir. i̇ş sırasında süveteri düğmeleyin.
  14. belki çok sıradan bir durumda.
  15. kısa bir görev, belki. kazaktaki desen, tek renkli bir arka plan oluşturma etkisini ortadan kaldırıyor.
  16. sadece kazak elbisenin üst kısmının çoğunu kaplıyorsa.
  17. tepeler müziğin sesiyle dolup taşıyor.
  18. bence hırka, bu kıyafeti çevirmen dostu hale getirmenin bir yolu olur, ama bu senin ten rengin ve o renkle ne kadar zıt olduğuna bağlı.
  19. hırkayı kapattığınızdan emin olun.
  20. açık kazak, baskılı elbise ve koyu kemer arasında çok fazla kontrast var.