Nima uchun? Agar ha bo'lsa, buni boshqa odamlar bilan baham ko'rasizmi?
no
men bilmayman
men bo'lishmoqchi emasman.
ha va yo'q.
ha: litva tili qiyin til: bu jihatlarga bog'liq, lekin ba'zilari menga haqiqatan ham muammo tug'diradi. men aytardimki, "dori ichirish" uchun litva tilini xorijiy til sifatida o'qitish bo'yicha hali yetarli didaktik fikr yo'q.
yo'q: bu rus tilidan juda farq qiluvchi til, va men har kuni ikkita tilni yaxshiroq ajrataman. biroq, jumlalarni tashkil etish usulida, masalan, vaqtga bo'lgan munosabatda o'xshashliklar mavjud. ikkala tilning grammatikasi haqiqatan ham o'xshashliklarni ko'rsatadi.
chunki sen kimligingni bilasan
agar siz ingliz tilida biroz yuqori darajada mahoratga erishmoqchi bo'lsangiz, bu haqiqatan ham oson emas.
ularni haqiqatdan xabardor qilish uchun
ushbu til ichidagi xilma-xillik, turli lahjalar va ijtimoiy lahjalar ko'p umumlashtirishga imkon bermaydi. dunyo bo'ylab odamlar arab tilini juda turli xil usullarda ishlatishadi. bunday holda, uni ishlatiladigan turli hududlarga qarab farqlash mumkin. masalan, shimoliy afrika va o'rta sharqdagi arab tilini taqqoslaganda, til ishlatishdagi farqlar aniq ko'rinadi.
bu qiyin til, va menimcha fransuz tili eng yomon: agar siz litva tilini o'rgansangiz, bu juda oson, chunki qoidalarda istisnolar yo'q!
stereotiplar qanday asoslanishi kerak
agar u rus tiliga o'xshashliklarga ega bo'lsa ham, o'ziga xos xarakterga ega va agar ba'zi so'zlar g'arbiy quloqqa juda qattiq eshitilsa, boshqa ba'zi so'zlar juda yoqimli eshitiladi va bolgar tili muayyan she'riy o'lchovga ega.
men mahalliy va mahalliy bo'lmagan fransuz tilida so'zlashuvchi odamlar bilan uchrashdim va hali (hozirgacha) keltirilgan stereotiplarning hech birini ko'rmadim. ehtimol, tilni o'rganayotgan chet elliklar fransuzlardan ko'ra bu borada ko'proq mag'rur ko'rinadi. men fransuzlarni himoya qilmoqdaman va hali ham stereotiplarni noto'g'ri ekanligini isbotlashga harakat qilmoqdaman. kamida, men bu borada to'g'ri ekanimga ishonayotganimcha. :)
chunki bu haqiqatan ham qo'shiq aytish uchun juda mos keladi.
talaffuzning ovozi g'alati, noyob, lekin qurbaqalar bilan solishtirganda ancha yaxshiroq.
chunki bu haqiqat emas.
tushunmovchiliklar (nominativ, akuzativ, genitiv) gapiruvchiga narsalarni lotin tizimiga qaraganda kamroq so'zlar bilan tushuntirishga imkon beradi.
bu umuman "soddalashtirilgan" til emasligini anglatadi.