ارتباطات مع حقائق معينة من الحقبة السوفيتية

(7) ولد شارع

  1. الأولاد في الشوارع = فرقة بونك زائفة ألمانية، أولاد بلا منزل مناسب لكن بملابس ممزقة، يتسولون، يتجولون ويشخرون.
  2. ولد يعيش في الشارع
  3. تشارلي شابلن "الولد"، دريك، جريمة
  4. ريو دي جانيرو
  5. في الكتب مُبالغ فيه، وحيد، يتسول/يسرق، الوالدان غائبان قليلاً
  6. -
  7. استنشاق الغراء
  8. جائع، بعينين حزينتين
  9. ?
  10. أطفال الأيتام، دول فقيرة
  11. فقر، متسول، يتيم
  12. طفل بلا مأوى
  13. صحيفة
  14. ولد يعيش في الشارع أو يكسب بعض المال هناك (موسيقي شارع، متسول...)
  15. بالطبع! يرجى تقديم النص الذي ترغب في ترجمته إلى اللغة العربية.
  16. فقر، حاجة، لا منزل، برودة
  17. يلعب، يتسول المال، يرتدي ملابس رثة، متسخ، يرتدي سروالًا مئزرًا، سعيد/مبتهج أثناء اللعب، حزين/مكتئب لأنه لا يحقق أي صفقة، ينظف الأحذية، يغني
  18. ستريشر، بغايا ذكور
  19. يلعبون، كثيرًا في الخارج، الكثير من وقت الفراغ
  20. فقر، جوع
  21. بري، ذراع، وحشية، عنف، مخدرات، ضائع
  22. ستراينر
  23. عشرينيات القرن الماضي، رومانيا
  24. ريو دي جانيرو
  25. إيليند
  26. لا شيء
  27. كمثرى
  28. 请提供需要翻译的内容。
  29. ...والفتيات، ظاهرة شائعة حتى اليوم
  30. شباب يتسولون ويعيشون في الشارع (تحت الجسور) بدون دخل
  31. مهمل
  32. لا توجد جمعية
  33. ?
  34. المصطلح لا يعني لي شيئًا في سياق su.
  35. هل كانت هناك؟
  36. مُومِرَة
  37. غامر
  38. هل كان ذلك موجودًا في ذلك الوقت؟
  39. يتيم بلا منزل
  40. لا شيء
  41. يعيش في الشارع، القليل من المال في بيت الأهل
  42. يتسول
  43. متسخ
  44. كمثرى
  45. تحرش
  46. لم يكن هناك في الحقبة السوفيتية
  47. ماكارينكو
  48. راب، انعدام الأفق
  49. لا تأمين اجتماعي، شاب متسرع -ذكر- بمفردات لغة فظة
  50. شاب مشرد
  51. الولايات المتحدة الأمريكية
  52. أرم سوا
  53. لا شيء
  54. ذراع
  55. (لا توجد ارتباطات خاصة بالاتحاد السوفيتي)
  56. كرة
  57. كمثرى
  58. فقر، تسول
  59. "طفل يعيش في الشارع"، أي بدون رعاية حقيقية من الوالدين، فقير، بارع في "البقاء على قيد الحياة"، ربما سرقة، تسول.