علاقة بين SQ وCS وCL

مرحبًا! أنا طالب من برنامج درجة إدارة الأعمال وإدارة الأعمال (مع مرتبة الشرف) بجامعة مدينة هونغ كونغ. أود دعوتك للمشاركة في دراسة بحثية تهدف إلى جمع البيانات لإكمال رسالتي حول جودة الخدمة ورضا العملاء وولاء العملاء وعلاقتها في صناعة الفنادق في هونغ كونغ. ستستغرق هذه الدراسة حوالي 10 دقائق للاستكمال. ستحافظ المعلومات التي تم جمعها على سريتها الخاصة، وهي لأغراض أكاديمية فقط. يرجى kindly إكمال هذه الدراسة بناءً على تجربتك الخاصة. شكرًا جزيلاً لك.

العمر 年齡 هل أنت في الفئة العمرية من 20-30 عامًا؟ 请问您是不是在20岁至30岁这个年龄层?

您是否曾經使用過香港酒店業的任何服務?

الجنس 性別

مستوى التعليم

الدخل الشهري

ساعات استخدام أي خدمة فندقية في السنة 每年平均使用酒店服務的次數

1. صناعة الفنادق في هونغ كونغ لديها معدات وتقنيات حديثة. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

2. تحتوي المرافق الفيزيائية لصناعة الفنادق في هونغ كونغ على جاذبية بصرية. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

3. يجب أن تكون الغرف نظيفة. 房間保持清潔。

4. يجب أن يكون الطعام جذابًا.

5. يجب أن تكون الغرفة هادئة. 房間寧靜。

6. يجب أن يتم توصيل الطعام في وقت معين.

7. عندما يعد موظفو المؤسسات بإنجاز شيء ما في وقت معين، يجب عليهم القيام بذلك. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

8. يمكن لصناعة الفنادق في هونغ كونغ الاحتفاظ بسجلات العملاء دقيقة. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

9. الرسوم دقيقة. 收費準確。

10. عندما يعد الموظفون بتقديم خدمات معينة، يجب عليهم تقديمها. عندما يعد الموظفون بتقديم بعض الخدمات، يمكنهم تقديمها للعملاء.

11. على العميل أن يتوقع خدمة سريعة من الموظفين عندما يحتاج العملاء إليهم.

12. يجب على الزبون الذي يأتي إلى الفندق أن يتوقع خدمة سريعة من موظفي الفندق في عملية القبول.

13. يجب أن يكون موظفو الفندق دائمًا مستعدين لمساعدة عملائهم.

14. يجب على موظفي الفندق شرح سؤال العميل بشكل مناسب حول أي إجراء.

15. إبقاء العميل على علم بموعد أداء الخدمات.

16. يمكن للموظفين غرس الثقة في العملاء.

17. الموظفون دائمًا.

18. الموظفون لديهم المعرفة للإجابة على أسئلة العملاء.

19. جعل العملاء يشعرون بالأمان في معاملاتهم. 讓客戶感到安全在他們的交易。

20. ساعات العمل الملائمة.

21. إعطاء العملاء اهتمامًا شخصيًا. 為客戶提供個人的關注。

22. يمكن للموظفين فهم احتياجات العملاء.

23. وضع مصلحة العميل في قلب الأهداف. 具有客戶在心臟最佳利益。

24. أنا راضٍ عن عملية استعادة الخدمة. 我很滿意的服務恢復過程。

25. أنا راضٍ عن نظام استجابة الخدمة. 我很滿意的服務回應系統。

26. الموظفون مستعدون للاستماع إلى رأي العميل.

27. الموظفون يفهمون احتياجات العملاء.

28. الأسعار مقبولة مقارنة بشركات أخرى مثل ريفيو كوارتر. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

29. الأسعار مقبولة مقارنةً بتوقعات الأسعار.

30. أنا راضٍ عن القيمة التي تساوي السعر. 我滿意這個價值.

31. أنا راضٍ عن الخصومات الخاصة. 我滿意有特別的折扣.

32. بشكل عام، صورة صناعة الفنادق في هونغ كونغ جيدة. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

33. صورة صناعة الفنادق في هونغ كونغ مقارنة بالشركات الأخرى (مثال: النزل) جيدة. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

34. صناعة الفنادق في هونغ كونغ تتمتع بسمعة جيدة. 香港酒店業擁有良好的口碑。

35. حصلت على فائدة أكثر مما كنت أتوقع. 我收到的好處比我預想的更多。

36. بشكل عام، أنا راضٍ عن صناعة الفنادق في هونغ كونغ.

37. هناك خدمات سريعة وفعالة. 有快速,高效的服務。

38. معرفة الموظفين وخبراتهم كافية.

39. أجد أن صناعة الفنادق في هونغ كونغ موثوقة جدًا. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

40. تحتوي صناعة الفنادق في هونغ كونغ على جودة عالية الكثافة. 香港酒店業是高質量的。

41. صناعة الفنادق في هونغ كونغ موثوقة للغاية. 香港酒店業十分可靠。

42. طالما أنني أسافر إلى صناعة الفنادق في هونغ كونغ، لا أتوقع أن أتحول إلى شركات أخرى. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

43. لن يكون لدي نية لإعادة الاشتراك. 我不會有重新選擇的意向。

44. على الرغم من وجود شركات أخرى (مثال: الأماكن الخاصة) التي تبيع أماكن للإقامة، إلا أنني لا زلت أفضل الذهاب إلى صناعة الفنادق في هونغ كونغ.

45. أنا متأكد أن الخدمة التي أتلقاها من صناعة الفنادق في هونغ كونغ ستكون متسقة من زيارة إلى زيارة. 我敢肯定我從香港酒店業得到的服務值得我一去再去.

46. إذا قرر الفندق زيادة سعر إقامتي، فسأستمر في كوني ضيفًا في الفندق. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

47. إذا كانت الشركات المنافسة ستقدم سعرًا أفضل أو خصمًا على خدماتها فلن أغير أيضًا. 如果競爭對手提供一個更好服務而且較低價格,我仍然不會切換。

48. أعتبر نفسي ضيفاً مخلصاً في صناعة الفنادق في هونغ كونغ. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

49. في المستقبل القريب، أنوي استخدام صناعة الفنادق في هونغ كونغ بشكل أكثر تكرارًا. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

50. أوصي بشدة بصناعة الفنادق في هونغ كونغ لأصدقائي وعائلتي. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

51. سأذهب إلى صناعة الفنادق في هونغ كونغ مرة بعد مرة. 我會繼續光顧香港酒店業。

أنشئ نموذجكالإجابة على هذا الاستبيان