Дамска интерпретаторска облекло
Моля, споделете това с интерпретаторите и общността на глухите!
Резултатите от това проучване ще бъдат споделени, за да могат интерпретаторите да имат визуален ресурс за това какъв тип облекло се счита за подходящ от общността, в която работят. Надяваме се, че глухата общност ще използва това проучване, за да изрази мнението си за това какво облекло на интерпретатора е най-малко потискащо и най-лесно за работа. Моля, запомнете да оставите мнението и личния вкус извън това!
Разбира се, че много отговори могат да бъдат "зависи" и дадените отговори не са изчерпателни, така че не се колебайте да оставите допълнителна информация в секцията за коментари на всеки въпрос.
Благодарим ви, че участвахте!
тъмен зелен пуловер с шарка, тъмносини панталони
Коментари:
- може би, ако пуловерът нямаше шарка. шарката ще затрудни ясното виждане на ръцете, създавайки ненужно напрежение в очите на потребителя.
- ако пуловерът беше едноцветен и нямаше шарка, и ако огърлицата липсваше, щях да нося това, докато интерпретирам.
- визуално разсейващо
- шаблонът не е твърде натоварващ, но може да бъде разсейващ.
- остави кръговете, зеленото е готино, сините панталони нараняват очите с зеленото пуловер.
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачите.
- шаблонът отвлича вниманието.
- моделът на пуловера е твърде визуално разсейващ.
- няма шарки на горната част. ако горната част е едноцветна... разбира се, подходящи избори, стига да контрастира с тена на кожата на интерпретатора. без огърлица... може да разсее вниманието.
светлокафява рокля с 2 големи тъмносини ивици
Коментари:
- модел на рампа
- отново, ивиците създават напрежение в очите.
- мисля, че този модел е твърде смел и потенциално дразнещ/разсейващ за гледане.
- визуално разсейващо
- твърде рязка разлика в цвета.
- подходящо за по-тъмен тен/контрастиращи цветни ръце
- свали ботушите
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- едноцветен отгоре... без райета, без шарки и трябва да е в контраст с тена на кожата.
черна блуза с 3/4 ръкави и дебели бели ивици
Коментари:
- outing
- ленти......
- това е шега, нали?
- прекалено голямо натоварване на очите
- опитваш се да ме ослепиш? свали лентите.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- прави ме замаян.
- няма шарки отгоре. това би наранило очите.
- в зависимост от предпочитанията на клиента. мога да видя как това би работило за медицински цели, 3/4 ръкавите винаги са добри, но ивиците може да бъдат проблем.
- лентите са твърде видими.
бяла риза под черно кожено яке, голям светлокафяв шал
Коментари:
- not sure
- това изобщо не изглежда професионално. трябва да се представяме като професионалисти и да изглеждаме така.
- въпреки това се притеснявам, че шалът може да бъде проблем. но поне този тоалет е съставен от едноцветни нюанси.
- без шал - закопчан палто - може би забавен тип конвенция, а не професионална конвенция и не сцена.
- твърде обемист около лицето, отвлича вниманието от лицевата изразителност и движението на раменете.
- искаш ли да те застрелят?
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- ако якето е закопчано, тогава е приемливо.
- твърде неформално, не изглежда професионално. освен това, шалът е обемен и разсейващ.
- тези трябва да са шеги. цветът на дрехите отгоре трябва да контрастира с тена на кожата ви. шалът е обемен и разсейващ.
яркозелена риза, яркорозова пола до коляното
Коментари:
- no idea
- риза ок k-12, пола ок на други места
- ярък цвят, същият като шарки и ивици, създава ненужно напрежение на очите. трябва да бъдем внимателни към нашите потребители.
- лично на мен ми харесва да нося едноцветни дрехи, докато интерпретирам, но чувствам, че тази комбинация, особено пуловерът, е твърде ярка и разсейваща.
- хайде...
- подходящо за тълкуване за клиенти с намалено зрение - с тяхното предварително съгласие или указание и в зависимост от тена на кожата на тълкувача.
- цветовете могат да бъдат почти разсейващи
- твърде ярко, твърде много напрежение за очите.
- смени розовото с черно и ще ми хареса.
- не бих носил това, за да интерпретирам.
бяла блуза с черни детайли на ръкавите и деколтето
Коментари:
- ако контрастира с цвета на кожата ти
- отново с моделите и напрежението в очите и вниманието към нашите потребители.
- шаблонът отвлича вниманието
- прекалено много модел.
- подходящо за афроамерикански преводачи - контрастираща кожа
- харесва ми този тоалет.
- би било добре интерпретаторът на цвят да носи.
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- може би, ако имаш по-тъмен тон на кожата.
синя безръкава блуза
Коментари:
- в горещо време
- възможно е да е подходящо в много неформална обстановка или при тълкуване на открито.
- добре, това може би за горещ горещ ден за неформално тълкуване.
- тази блуза трябва да има блейзър или нещо, което да я покрива.
- без ръкави никога не е професионално. сложете сако отгоре и е напълно подходящо за всички ситуации на интерпретация... освен може би за глухо-сляпо.
- някои общности - не всички са подходящи
- не работя с безръкави без яке или пуловер.
- само интерпретиране на открито при топло време, когато ръкавите биха били твърде горещи.
- вземи ръкави
- открито тълкуване или когато е толкова горещо, че може да повлияе на продукта.
цветна рокля под тюркоазен кардиган с кафяв колан на талията
Коментари:
- no idea
- ако седите през цялото време
- ако......и само ако този кардиган беше закопчан отгоре и цветята не се виждат в т-зоната
- просто не...
- възможно е да е добре, ако пуловерът покриваше повече от задната част на роклята, но в този аутфит има много неща.
- шаблонът е покрит и има достатъчно контраст между ръцете и пуловера.
- това е твърде много за гледане. смятам, че по-спокойните принтове са много по-подходящи и няма да разсейват окото.
- скрий брошката.
- не бих носил това, за да интерпретирам, въпреки че не е толкова разсейващо, колкото предишните облекла.
- ако кардиганът беше по-плътно закопчан, тогава щеше да е приемливо.
черна блуза с къс ръкав, цветни панталони
Коментари:
- нощно облекло
- не, дори и да седиш през цялото време. това не са панталони.
- мисля, че панталоните може би биха могли да бъдат разсейващи.
- ако тези панталони не са легинси, тогава може би това би било приемливо в k12 среда, но трябва да се притесняваме да съвпаднем с облеклото на другите професионалисти в ситуацията, а не с облеклото на учениците.
- риза да, панталони не.. може би, ако седите в кол център на vrs и никой не е подложен на нападение от цветя.
- панталоните са твърде стегнати и ярки за професионално облекло.
- върховни ок панталони, които отвлекат вниманието
- щях да търпя панталоните! черните плътни биха били по-добри.
- ако е неформална обстановка за общностен превод.
- не бих носил тези панталони, горната част е добре.
яркожълта блуза
Коментари:
- може да не е добър контрастен цвят за хора с по-светла кожа.
- добре в повечето ситуации, ако интерпретаторът е с по-тъмен тен.
- ако интерпретаторът има по-тъмен цвят на кожата, мога да видя как това работи в образователна среда.
- разкъсвам се за това. мисля, че може да проработи.
- отново, в зависимост от тена на кожата на интерпретатора.
- твърде ярко
- подходящо за афроамерикански преводачи
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- жълтото е лош цвят, освен ако не контрастира по-добре с тена на кожата.
- само за тъмен човек.
тъмносиня блуза с пастелни цветя
Коментари:
- outing
- stop it!
- цветя, шарки, райета и точки създават умора за очите на нашите потребители.
- too busy
- пусни цветята.
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- печатът е твърде зает.
- няма шарки отгоре. гривната също може да бъде разсейване.
- персонал в офиса
Бяла блуза с средни черни точки, черна пола до коляното
Коментари:
- ако контрастира с цвета на кожата ти.
- отново с точките............кой измисли това проучване? някой истински преводач ли го разработи?
- ако сложи това яке, имаме сделка.
- не е твърде заето, но не е лесно да се видят знаците и буквалното писане за светъл тон на кожата.
- яка екипировка!
- не бих носил това, за да интерпретирам.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- с яке в съда
- отново модели.
- с черното яке, което държи, ако носещият има якето на себе си.
черна блуза с тъмнопурпурни цветя
Коментари:
- тези цветя са достатъчно нежни, за да се слеят с тъмната материя. създават по-малко напрежение за очите, но бих взел резервен вариант за всеки случай.
- този модел е по-фин от другите, така че може би е приемлив. но все пак мисля, че е твърде натоварен.
- почти гласувам "да" в сравнение с другите опции, но запазвам цветята след работа. може би, ако има спешен случай и съм на пътя и нямам шанс да променя. но да реша съзнателно, че това е ок, не.
- някои общностни задачи - не всички
- осигурете едноцветен цвят, който съвпада (с панталони или пола)
- тази блуза не изглежда да е разсейваща.
- шаблоните никога не са приемливи за преводачи.
- отново модели.
- цветовете са достатъчно тъмни за db, но кройката и гърдите може да са твърде широки.
- отново трябва да призная, че е твърде натоварено за нашите очи да гледат към преводачите. те могат да носят тези облекла в своето свободно време. но не по време на работа. съжалявам!