Дамска интерпретаторска облекло

тъмен зелен пуловер с шарка, тъмносини панталони

  1. мога да си представя това да се носи в k-8 клас. може би не и токчетата. но не изглежда да съвпада с друга област.
  2. работата на преводача е да бъде ненатрапчив в избора на облекло, и ние не винаги ще знаем дали потребителите, с които работим, ще имат визуален проблем с шарки или специфични цветове. изглежда по-безопасно просто да носим контрастни цветове, неутрални по дизайн, в полза на всички потребители, с които можем да работим, независимо от мястото.
  3. като назначен преводач в офисна среда
  4. твърде "зает". трябва да е стабилен.
  5. д/б с напълно слепи хора, обаче много д/б имат известна зрителна способност/сянка или синдром на ушър и ще имат остатъчно зрение. все още може да бъде разсейващо. определено не и придружаващите аксесоари: огърлици/пръстени - могат да бъдат дразнещи/да се закачат на ръцете на д/б. най-разумно би било да се избягват.
  6. премахнете модела и ще работи.
  7. без шарката на пуловера
  8. панталоните не са проблем за k-12 или евентуално за общността, но пуловерът е много натоварен. все пак може да изглежда професионално.
  9. прекалено много шарки, според мен.
  10. ако ризата беше едноцветна, щеше да е подходяща за интерпретиране в следсредно образование (колеж).