4. শিরোনামটি কি আপনাকে কার্যকা র্যে উদ্বুদ্ধ করে (ভিডিও দেখার মাধ্যমে অথবা আরও তথ্যের জন্য নিচে স্ক্রল করে)?
অত্যন্ত বিভ্রান্তিকর এবং দীর্ঘ, "অফলাইন" এ শেষ হওয়া অ্যান্টি-ক্লাইম্যাকটিক।
এটি আকর্ষণীয়, কিন্তু এটি উন্নয়নশীল দেশগুলির মানুষের জন্য মানসম্মত শিক্ষা প্রদান করার সামগ্রিক লক্ষ্যকে নির্দেশ করে না, এবং যারা ইন্টারনেটে প্রবেশাধিকার নেই।
প্রথম শিরোনামের মতো, কিন্তু এটি কম আকর্ষণীয়।
এটি পছন্দ হচ্ছে না ~ এটি অনলাইন শিক্ষার একটি পতন বা অক্ষমতার (যদি এমন একটি শব্দ থাকে) ইঙ্গিত দেয়, একটি কাঙ্ক্ষিত পরিস্থিতি সক্ষম করার পরিবর্তে।
এটি অরাজকতার মতো মনে হচ্ছে হাহা, কিছু মানুষের জন্য এটি নেতিবাচকভাবে বিভ্রান্তিকর হতে পারে।
বিপ্লব শোনার জন্য ভালো, কিন্তু এটি শোনাচ্ছে যে লক্ষ্য হল শিক্ষা অফলাইনে নেওয়া, প্রক্রিয়ার পরিবর্তে; আমি কেন অফলাইন শিক্ষার বিষয়ে যত্ন নেব?
আমি মনে করি বিশ্ব বিপ্লব শব্দটি ব্যবহার করা উপযুক্ত কারণ এটি একটি নতুন পর্যায় যেখানে সবাই নিজেদের বিনিয়োগ করছে।
বিপ্লব এবং অফলাইনের মধ্যে একটি সংযোগহীনতা দেখা যাচ্ছে। এটা এমন যেন আপনি যখন এটি পড়েন, প্রবাহ উপরে এবং উপরে যায় এবং তারপর যখন এটি অফলাইনে পৌঁছায়, এটি পড়ে যায়।
এটি চমৎকার শোনাচ্ছে। আমি ভাবছি অন্যরা কি মনে করতে পারে যে আমরা অনলাইন সামগ্রী অপ্রাপ্য করে তুলছি ("অফলাইন নিচ্ছি...")।
চলুন তাদের বিপ্লবের চিন্তায় ভয় না পাইয়ে দিই। অনেকের জন্য ই-লার্নিং নিজেই ভয়ঙ্কর। সেখানে অনেক কম্পিউটার-ভীত মানুষ আছে যারা এখনও ভাবছে স্কাইন্যাট কোণার কাছে রয়েছে এবং তারা এটি আনতে সাহায্য করতে চাইবে না! হাস্যকর!
একটি সংক্ষিপ্ত দৃষ্টির জন্য বাক্যটি খুব জটিল।
শব্দটি খুব হাইপারঅ্যাকটিভ শোনাচ্ছে কিন্তু মনে হচ্ছে এটি কাজগুলো সম্পন্ন করছে।