調查香港公共醫院如何提升知名度有利於醫院發展? 以醫院為案例 Investigación sobre cómo mejorar la reputación corporativa para beneficiar a los hospitales públicos? El caso del Hospital Público de Hong Kong

 

问卷Cuestionario de Tesis

Soy estudiante del programa de Administración y Gestión Empresarial de SCOPE, Ciudad Universitaria de Hong Kong. Actualmente estoy realizando una tesis sobre cómo mejora la reputación corporativa para beneficiar a los hospitales públicos. El cuestionario se realizará en forma de preguntas de opción múltiple y solo tomará unos minutos. Este cuestionario se completará de forma anónima, y la información proporcionada será tratada con confidencialidad y se utilizará únicamente para fines académicos. Por favor, complete con confianza, ¡gracias por su colaboración!

 

Estudiante de Administración y Gestión Empresarial

 

 

Soy estudiante del programa de Administración y Gestión Empresarial de SCOPE, Ciudad Universitaria de Hong Kong. Actualmente estoy realizando mi tesis que estudiacómo mejora la reputación corporativa para beneficiar a los hospitales públicos. El cuestionario estará en formato de opción múltiple y solo le llevará unos minutos. Toda la información recopilada se mantendrá confidencial y se utilizará solo para fines académicos. Gracias por su colaboración.

Atentamente,

 

Estudiante del Programa de Administración y Gestión Empresarial

 

Resultados disponibles públicamente

1. 年齡 Edad

2. 性別 Género

3. 教育水平 Nivel educativo

4. 個人每月收入 Ingreso mensual personal

5.這醫院是有優良的管理。Este hospital está bien administrado.

6. 我認為這醫院對將來有清晰的遠見。Reconozco que este hospital tiene una visión clara para su futuro.

7. 我認為這醫院擁有良好的領導素質。Reconozco que este hospital tiene un excelente liderazgo.

8. 我認為這醫院的聲譽被高度評價。Creo que la reputación de este hospital es muy valorada.

9. 我個人認為這醫院將會成為業內的領導。En mi opinión, este hospital tiende a ser un líder.

10. 這醫院良好地應對病人的投訴。Este hospital responde bien a las quejas de los pacientes.

11. 醫院不斷提高其服務質量。Este hospital mejora continuamente la calidad de su servicio.

12. 這醫院的員工對醫療服務擁有專業知識。Los empleados de este hospital tienen conocimientos profesionales sobre los servicios de salud.

13. 這醫院預約程序讓病人感到方便。Los procedimientos de cita de este hospital hacen que los pacientes se sientan cómodos.

14. 這醫院員工關心病人的需求. Los empleados de este hospital se preocupan por las necesidades de los pacientes.

15. 這醫院對員工實施彈性的政策以達到工作與生活平衡. Este hospital implementa políticas flexibles para proporcionar un buen equilibrio entre trabajo y vida personal a los empleados.

16. 這醫院的管理層關心員工的需求。La dirección de este hospital se preocupa principalmente por las necesidades y deseos de los empleados.

17. 這醫院提供培訓及進升機會給員工。Este hospital ofrece formación y oportunidades de carrera a sus empleados.

18. 這醫院提供一個愜意的工作環境給員工(如具彈性的工作時間及可商議的工作環境). Este hospital ofrece un ambiente de trabajo agradable a sus empleados (por ejemplo, horarios flexibles y conciliación).

19. 這醫院給予其員工公平的薪酬。Este hospital paga salarios justos a sus empleados.

20. 這醫院之收費是大眾化。El precio cobrado por este hospital es asequible para el público en general.

21. 若這醫院開發新產品和服務時,它會考慮潛在的環境影響(例如評估能源使用回收或污染的產生)。Este hospital considera los posibles impactos ambientales al desarrollar nuevos productos y servicios (por ejemplo, evaluando el uso de energía, el reciclaje o la generación de contaminación).

22. 這醫院是有環保意識的機構。Este hospital es una institución con conciencia ambiental.

23. 這醫院會接受降低利潤,確保環境清潔。Este hospital aceptaría reducir sus beneficios para asegurar un entorno limpio.

24. 這醫院通過活動捐贈各種慈善事業。Este hospital dona a varias organizaciones benéficas a través de eventos.

25. 我會向其他人訴說這醫院正面的事情。Digo cosas positivas sobre este hospital a otras personas.

26. 我會和他人分享我在這醫院的經驗。Compartiré mis experiencias en este hospital con otros.

27. 如果有人需要你的建議,你會向他/她推薦這醫院。Recomendaré este hospital a alguien que busque mi consejo.

28. 我會鼓勵朋友和親戚去使用這醫院的服務。Animo a amigos y familiares a utilizar los servicios de este hospital.

29. 你會在未來再次使用這醫院的服務。Usaré nuevamente los servicios de este hospital en el futuro.

30. 即使這醫院傳出負面新聞,我仍然會使用它的服務。Incluso si hay malas noticias sobre este hospital, seguiré usando su servicio.

31. 我打算繼續使用這醫院的服務。我 tengo la intención de continuar usando los servicios de este hospital.

32. 我曾考慮切換到其他提供更好收費的醫院。He considerado cambiar a otros hospitales que ofrezcan mejores precios.

33. 我曾考慮切換到其他提供更好服務的醫院。He considerado cambiar a otros hospitales que proporcionan mejor servicio.

34. 當我發現這醫院有問題時, 我會轉換到其他醫院。Cambiaré a otros hospitales si experimento un problema con este hospital.

35. 在未來幾年內,我將會減少使用這醫院的服務。Utilizaré menos servicios de este hospital en los próximos años.

36. 我將會使用這醫院的服務不論它的收費如何。Utilizaré el servicio de este hospital independientemente de su precio.

37. 我願意付出更多價錢給予這醫院的服務。Estoy dispuesto a pagar más por los servicios de este hospital.

38. 我不會因為這醫院的服務收費較高而影響我對它的忠誠度。El precio más alto del servicio de este hospital no afectará mi lealtad hacia él.

39. 我不會理會花了多少費用在這醫院的服務。No me importa cuánto gasté en el servicio de este hospital.

40. 我滿意這醫院的管理。Estoy satisfecho con la gestión de este hospital.

41. 對比起價格,我滿意這醫院所提供的服務。Estoy satisfecho con la calidad del servicio ofrecido por este hospital en relación con su precio.

42. 我認為這醫院提供的服務達到了我的期望。Creo que los servicios ofrecidos por este hospital pueden cumplir con mis expectativas.

43. 我對這醫院持有正面的意見。Tengo una opinión favorable sobre este hospital.

44. 總括來說,我滿意這醫院的表現。En general, estoy satisfecho con el rendimiento de este hospital.