استفاده از زبان عامیانه در نظرات یوتیوب زیر ویدیوهای سخنرانی تشریفاتی.

10. از چه کلمات یا عبارات عامیانه/کلمات کوتاه/کلمات با اعداد استفاده می‌کنید و چرا؟

  1. نمی‌دانم، چرا، چه خبر، زومین
  2. 4 نمی‌دانم چرا: ایالت‌های آمریکا گاهی اوقات فقط کلمات جدیدی را اختراع می‌کنند، با حذف یک حرف ............. برای من بهتر است، آسان‌تر است و من سریع‌تر هستم.
  3. نمی‌دانم، برای تو، به نظرم، نوشتن اینطوری سریع‌تره
  4. من به ندرت از آن استفاده می‌کنم.
  5. -
  6. b4، 4، 2، نمی‌دانم، خنده‌ام می‌گیرد، xd فقط از آن‌ها استفاده می‌کنم، دلیل خاصی ندارد.
  7. 4u، l8er، 2 be true، 4ever. من از آنها استفاده می‌کنم چون خنده‌دار هستند.
  8. امروز. آسان و قابل فهم
  9. اوه خدای من و خنده بلند، نوشتن سه حرف به جای کل عبارت خیلی راحت‌تر است.
  10. دانشگاه، تلفن. همین تقریباً همه چیز است.
  11. راستش رو بخوای، اوه، الان چه خبره، خنده‌دار است، دارم می‌خندم.
  12. سرسبز، زنگ، این آتش است، این سرد است، مناسب، لاغر، تنظیم
  13. هیچ کدام
  14. من از کلمات کوتاه با اعداد استفاده نمی‌کنم.
  15. من "lol"، "dunno"، "ik" و غیره را دوست دارم. آنها به ما کمک می‌کنند. امروزه زندگی سرعت گرفته و این اختصارات واقعاً می‌توانند زندگی‌تان را کمی آسان‌تر کنند. خوب، این چیزی است که من فکر می‌کنم. در عین حال، مکالماتم را با عبارات یا کلمات کوتاه شده این‌چنینی پر نمی‌کنم. به نظر می‌رسد که فقط با جریان پیش می‌رود.
  16. لوl
  17. اگر به انگلیسی صحبت کنم معمولاً از زبان عامیانه استفاده نمی‌کنم، شاید اگر یک پیام متنی بنویسم از "u" به جای "you" استفاده کنم.
  18. نمی‌دانم، دانشگاه - دانشگاه سایر کلمات مختصر به زبان لیتوانیایی: bsk - کمی (زبان عامیانه - بیسکی) - زیاد نیست snd - امروز - امروز db - حالا - حالا من از آن استفاده می‌کنم چون کوتاه‌تر است.
  19. برای مثال lol چون اگر بگویمش به طور کنایه‌آمیز نیز در نظر گرفته می‌شود.
  20. کرینج، بزن، خنده‌دار، برای تو
  21. م8، چون در طول مکالمات با افراد خارجی با من ماند.
  22. خنده، اوه خدای من، نمی‌دانم، برام مهم نیست، در حال رفتن هستم. من از آن‌ها استفاده می‌کنم چون به طور گسترده‌ای استفاده می‌شوند و در مکالمات راحت هستند.
  23. من از کلمات عامیانه استفاده نمی‌کنم.
  24. من فقط از آنها با دوستانم استفاده می‌کنم. هرگز در محیط یا سخنرانی رسمی از آنها استفاده نکرده‌ام. به عنوان مثال: چای - به عنوان شایعات، کشتن، اوه خدای من، نمی‌دانم، اف، و غیره.
  25. انگلیسی زبان مادری من نیست، بنابراین گاهی اوقات از کلمات مشتق شده از انگلیسی استفاده می‌کنم تا پدیده‌ای را توضیح دهم که معادل روشنی در زبان من ندارد.
  26. خنده‌دار، وای خدای من
  27. من هر کدام از آن‌ها را به طور منظم استفاده نمی‌کنم، فقط رایج‌ترین‌ها را.
  28. گاهی اوقات صحبت را قطع می‌کنم و می‌گویم "منطقی باش" یا "مزخرف نگو".
  29. l8 (دیر)، l8r (بعداً)، b4 (قبل)، 4 (برای)، 2 (هم) .. من معمولاً در پیام‌هایم با دوستانم از اصطلاحات، عبارات یا کلمات کوتاه شده با اعداد استفاده می‌کنم. این به این دلیل است که تایپ کردنش آسان‌تر است.
  30. من فقط از "اوکی" به عنوان یک کلمه کوتاه برای "خوب" استفاده می‌کنم، چون این کلمه را دوست دارم.
  31. لول - وقتی چیزی/کسی مرا به طور مثبت شگفت‌زده می‌کند چی؟ - وقتی چیزی/کسی مرا به طور منفی شگفت‌زده می‌کند چی؟ - همانند قبل نمی‌دونم - تایپ کردنش راحت‌تر از "نمی‌دانم" است تو - راحت‌تر از "شما" است من از این کلمات فقط در زمینه‌های غیررسمی، چه به صورت گفتاری و چه نوشتاری (پیامک) استفاده می‌کنم.
  32. من معمولاً از هیچ‌کدام از آن‌ها استفاده نمی‌کنم به جز برخی مواقع نادر.
  33. ''نمی‌دانم''، ''شما دو نفر''
  34. هاها، خنده‌ام می‌گیره، خیلی خنده‌ام می‌گیره - به راحتی خنده را منتقل می‌کند
  35. نمی‌دانم - این آسان‌تر است. خدای من - این سریع‌تر است.
  36. من از کلمات عامیانه محبوب استفاده می‌کنم که صحبت کردن را آسان‌تر و سریع‌تر می‌کند :) مثل اوه خدای من، خیلی می‌خندم، نمی‌دانم، دوستت دارم، تو چطور، خوب، در راه هستم، نمی‌دانم، برام مهم نیست و غیره.
  37. عبارات کوتاه: خنده‌ام می‌گیره، خیلی می‌خندم، نمی‌دونم، به‌هرحال، وای خدای من، چون، الان، البته، خیلی. من از این‌ها به‌ویژه در پیامک زدن استفاده می‌کنم، چون تایپ کردنشون راحت‌تره. کلمه پرکننده: داداش. زبان عامیانه: خجالت‌آور، مبتنی بر واقعیت، معمولی، جذاب، ناپدید شدن. من از این‌ها به‌عنوان مترادف کلمات موجود استفاده می‌کنم. همچنین، استفاده از این کلمات حس ارتباط و تعلق به نسل مدرن کنونی (نوجوانان، جوانان) را ایجاد می‌کند.
  38. 4u، 2u، tysm، idgaf، idk، imho چون سریع‌تر و راحت‌تر است که تایپ شود
  39. "wbu" "hbu"
  40. عمدتاً اصطلاحات فنی، زیرا به شدت در فرآیند کار استفاده می‌شود.
  41. شماها - چون انگلیسی فرم جمع مناسبی برای "شما" ندارد چون - چون راحت‌تر است
  42. فقط ''شما ۲'' تا سریع‌تر تایپ کنید