اگر پاسخ شما به سوال قبلی "خیر" بود، لطفاً توضیح دهید چرا؟
زیرا فناوری به معنای پول بیشتر است.
لطفاً متن مورد نظر برای ترجمه را ارائه دهید.
شما فقط یک شانس برای ایجاد یک برداشت اولیه دارید و آن کارکنانی هستند که در پذیرش کار میکنند. همچنین، همیشه به چند پیشنهاد و لبخند دوستانه از طرف کارکنان نیاز دارید تا روزتان را بهتر کنید.
این یک خدمات است که همیشه با تعامل فرد به فرد موفق خواهد بود (به عامل `انسان` نیاز دارد)
زیرا صنعت مهماننوازی درباره خدمات است و غیرقابل لمس است، که نمیتوان آن را با دستگاهها جایگزین کرد.
زیرا مهماننوازی به معنای خدماتی است که به مراقبت و پیشبینی نیازهای مهمانان میپردازد. کارکنان همچنین میتوانند به ایجاد یک هتل بسیار منحصر به فرد کمک کنند.
زیرا من هنوز معتقدم که مردم باید تعامل بیشتری با مهمانان داشته باشند، کامپیوترها هنوز از مردم باهوشتر نیستند.
من این نوآوری را معرفی میکنم اما نه به منظور استخدام کمتر کارکنان. همچنین ایده داشتن کلید اتاق در برنامه روی گوشی هوشمند را دوست دارم (احتمالاً به زودی خواهد آمد).
من فکر میکنم که رابطه بین مهمانان و کارکنان واقعاً مهم است، اگر کارکنان کمتری داشته باشید، کارکنان تنها نمیتوانند به جزئیات هر مهمان تمرکز کنند.
/
من میتوانم آن نوآوری را معرفی کنم، اما اگر نه، افراد را اخراج کنید. زیرا هنوز کامپیوترها قادر به حل برخی مشکلاتی که انسان میتواند در زندگی واقعی حل کند، نیستند.
زیرا هنوز فکر میکنم که کارکنان هتل باید با مهمانان تعامل داشته باشند تا تجربه بهتری برای مهمانان فراهم کنند.
این اپلیکیشن ممکن است روند چکاین را کاهش دهد، هرچند که برخی از مشتریان ترجیح میدهند از روش قدیمی استفاده کنند. از آنجا که معمول است که فناوری مهماننوازی همان تعامل انسانی را ارائه ندهد، بنابراین کارکنان یکی از نیازهای اصلی برای دستیابی به رضایت مشتریان هستند، از نظر تعامل، خدمات و مهماننوازی. هرچند که این اپلیکیشن میتواند به سازمان من کمک کند تا سود را به حداکثر برساند زیرا مردم خدمات اضافی را به رزرو خود اضافه میکنند.
بله
من هنوز فکر میکنم که باید تعداد کارکنان همانند باشد زیرا در بخش پذیرش همیشه کارهای زیادی وجود دارد که باید انجام شوند.
-
زیرا به نظر من کسب و کار مهماننوازی باید توسط انسانها و نه ماشینها انجام شود.