چرا؟ اگر بله، آیا آن را با دیگران به اشتراک میگذارید؟
نه
نمیدانم
نمیخواهم به اشتراک بگذارم.
بله و نه.
بله: زبان لیتوانیایی زبانی دشوار است: این بستگی به جنبهها دارد، اما برخی از آنها واقعاً برای من مشکلساز هستند. من میگویم که هنوز تفکر آموزشی کافی در مورد زبان لیتوانیایی به عنوان زبان خارجی وجود ندارد تا "قرص را راحتتر ببلعیم".
نه: این زبان بسیار متفاوت از زبان روسی است و من هر روز بهتر این دو زبان را از هم متمایز میکنم. با این حال، شباهتهایی در نحوه سازماندهی جملات وجود دارد، به عنوان مثال در رابطه با زمان صحبت کردن. دستور زبان هر دو زبان واقعاً شباهتهایی دارد.
زیرا تو همانی که هستی
اگر میخواهید به تسلطی نسبتاً بالاتر در زبان انگلیسی دست یابید، واقعاً کار آسانی نیست.
تا به آنها حقیقت را بگویید
تنوع در این زبان، لهجهها و گویشهای مختلف، اجازه تعمیم زیادی را نمیدهد. مردم در سراسر جهان عربی را به روشهای بسیار متفاوتی استفاده میکنند. میتوان به راحتی تفاوتهای مختلفی را در زمینههای مختلفی که این زبان استفاده میشود، ترسیم کرد. به عنوان مثال، وقتی عربی را در شمال آفریقا و خاورمیانه مقایسه میکنیم، تفاوتهای استفاده از زبان به وضوح نشان داده میشود.
این زبان سختی است و فکر میکنم زبان فرانسوی بدتر است: اگر لیتوانیایی یاد بگیرید، نسبتاً آسان است زیرا هیچ استثنایی در قوانین وجود ندارد!
چگونه باید کلیشهها توجیه شوند؟
حتی اگر شباهتهایی با زبان روسی داشته باشد، هنوز هم با ویژگیهای خاص خود بسیار متفاوت است و حتی اگر درست باشد که برخی کلمات ممکن است برای گوش غربیها نسبتاً خشن به نظر برسند، برخی دیگر بسیار زیبا به نظر میرسند و زبان بلغاری ابعاد شاعرانه قابل توجهی دارد.
من با افرادی که به زبان فرانسوی بهطور بومی صحبت میکنند و همچنین افرادی که بهطور غیر بومی صحبت میکنند ملاقات کردهام و هنوز هیچیک از کلیشههای ذکر شده را مشاهده نکردهام. شاید خارجیهایی که در حال یادگیری زبان هستند، نسبت به خود فرانسویها، بیشتر متکبر به نظر برسند. من از فرانسویها دفاع میکنم و هنوز در تلاش هستم تا ثابت کنم که این کلیشهها نادرست هستند. حداقل، تا زمانی که به درستی این موضوع اعتقاد دارم. :)
زیرا واقعاً به نظر میرسد که برای آواز خواندن بسیار مناسب است.
صدای تلفظ عجیب و منحصر به فرد است، اما خیلی بهتر از قورباغههاست.
زیرا این درست نیست.
صرفها (نومیناتیو، اکوزاتیو، ژنیتیو) به گوینده اجازه میدهند که با کلمات کمتری توضیحات را بیان کند نسبت به یک سیستم لاتین به عنوان مثال.
این به این معناست که این زبان اصلاً یک زبان "غیرتوسعهیافته" نیست.