Odnos između SQ, CS, CL

Pozdrav! Ja sam student BA (Hons) programa poslovne administracije i menadžmenta na City University of Hong Kong. Želio bih vas pozvati da sudjelujete u mojoj istraživačkoj studiji koja ima za cilj prikupiti podatke za završni rad o kvaliteti usluge, zadovoljstvu kupaca i lojalnosti kupaca te njihovoj povezanosti u hotelskoj industriji Hong Konga. Ova anketa će vam oduzeti samo 10 minuta za ispunjavanje. Prikupljene informacije će biti čuvane kao privatne i povjerljive i isključivo su za akademske svrhe. Molimo vas da ovu anketu ispunite na temelju vlastitog iskustva. Hvala vam puno.

您好! 我是香港城市大學SCOPE文學學士工商管理系學生。我想邀請你參加我的調查研究,目的是收集數據來完成我的論文有關服務質量,客戶滿意度和客戶忠誠度和它們在香港的酒店業的關係。這項調查大約10分鐘即可完成。您的個人隱私將會保密而且保存在所有發布和寫入的數據分析結果來研究。敬請根據你自己的經驗來填寫。非常感謝。

Dobna skupina 年齡 Jeste li u dobnoj skupini od 20-30 godina? 請問您是不是在20歲至30歲這個年齡層?

Jeste li ikada koristili neku uslugu u hotelskoj industriji Hong Konga? 請問您有沒有曾經使用任何香港的酒店的服務?

Spol 性別

Razina obrazovanja 學歷

Mjesečni prihod 每月收入

Broj korištenja usluga hotela godišnje 每年平均使用酒店服務的次數

1. Hotelska industrija Hong Konga ima suvremenu opremu i tehnologiju. 香港酒店業應該有最新的設備和技術。

2. Fizičke usluge hotelske industrije Hong Konga su vizualno privlačne. 香港酒店業物理設施有視覺上的吸引力。

3. Sobe trebaju biti čiste. 房間保持清潔。

4. Hrana treba biti privlačna. 食物吸引。

5. Soba treba biti tiha. 房間寧靜。

6. Hrana treba biti isporučena u određeno vrijeme. 食物可在指定時間送達。

7. Kada zaposlenici institucija obećaju nešto učiniti u određenom vremenu, trebali bi to učiniti. 當員工答應做某些事情, 他們都能完成。

8. Hotelska industrija Hong Konga može točno zadržati evidenciju o kupcima. 香港酒店業能準確記錄客人資料。

9. Naknade su točne. 收費準確。

10. Kada zaposlenici obećaju pružiti određene usluge, trebali bi ih pružiti. 當員工答應提供一些服務, 他們都能提供給客人。

11. Kupac bi trebao očekivati brzu uslugu od zaposlenika kada mu je potrebna. 客人能夠期望員工可以提供快捷的服務。

12. Kupac koji dođe u hotel trebao bi očekivati brzu uslugu od zaposlenika hotela za prijem. 客人到了酒店應該能從酒店的入場操作員工期望到及時的服務。

13. Zaposlenici hotela trebali bi uvijek biti voljni pomoći svojim kupcima. 酒店的員工應該總是願意幫助他們的客戶。

14. Zaposlenici hotela trebali bi prikladno objasniti kupčeva pitanja o bilo kojoj proceduri. 酒店的員工應適當解釋客戶的問題,任何程序。

15. Održavanje kupca informiranim o tome kada će usluge biti izvršene. 保持客戶了解服務時而且執行。

16. Zaposlenici mogu uliti povjerenje kupcima. 員工誰能灌輸信心的客戶。

17. Zaposlenici su dosljedni. 員工能始終如一。

18. Zaposlenici imaju znanje da odgovore na pitanja kupaca. 員工擁有的知識能來回答客戶的問題。

19. Činiti da se kupci osjećaju sigurno u svojim transakcijama. 讓客戶感到安全在他們的交易。

20. Prikladno radno vrijeme. 方便的營業時間。

21. Pružanje osobne pažnje kupcima. 為客戶提供個人的關注。

22. Zaposlenici mogu razumjeti potrebe kupaca. 員工誰了解客戶的需求。

23. Imati najbolje interese kupca na umu. 具有客戶在心臟最佳利益。

24. Zadovoljan sam procesom oporavka usluge. 我很滿意的服務恢復過程。

25. Zadovoljan sam sustavom odgovora na usluge. 我很滿意的服務回應系統。

26. Zaposlenici su voljni slušati kupce. 員工願意聆聽顧客的心聲。

27. Zaposlenici razumiju potrebe kupaca. 員工明白客人的需要.

28. Cijene su prihvatljive u usporedbi s drugim tvrtkama poput Refuge quarter. 價錢相比起其他行業(例如:民宿)較易接受。

29. Cijene su prihvatljive u usporedbi s očekivanim cijenama. 價錢跟預期價格是可接受.

30. Zadovoljan sam vrijednošću koju dobijam za cijenu. 我滿意這個價值.

31. Zadovoljan sam posebnim popustima. 我滿意有特別的折扣.

32. Općenito, slika hotelske industrije Hong Konga je dobra. 整體而言,香港酒店業形象還是不錯的。

33. Slika hotelske industrije Hong Konga u usporedbi s drugim tvrtkama (primjer: Refuge quarter) je dobra. 香港酒店業形象相對於其他公司(例如:民宿)都不錯。

34. Hotelska industrija Hong Konga ima dobru reputaciju. 香港酒店業擁有良好的口碑。

35. Dobio sam više koristi nego što sam očekivao. 我收到的好處比我預想的更多。

36. Općenito, zadovoljan sam hotelskom industrijom Hong Konga. 總的來說,我很滿意香港酒店業。

37. Postoje brze i učinkovite usluge. 有快速,高效的服務。

38. Znanje i iskustvo zaposlenika su dovoljni. 員工的知識和經驗是足夠的。

39. Smatram da je hotelska industrija Hong Konga vrlo pouzdana. 我覺得香港的酒店業是非常可靠的。

40. Hotelska industrija Hong Konga sadrži visoku kvalitetu. 香港酒店業是高質量的。

41. Hotelska industrija Hong Konga je vrlo pouzdana. 香港酒店業十分可靠。

42. Sve dok putujem u hotelsku industriju Hong Konga, ne predviđam da ću se prebaciti na druge tvrtke. 只要我到香港旅遊酒店業,我不預見自己切換到其他公司。

43. Neću imati namjeru ponovnog odabira. 我不會有重新選擇的意向。

44. Iako postoje druge tvrtke (primjer: Refuge quarter) koje nude smještaj, i dalje volim ići u hotelsku industriju Hong Konga. 雖然有其他公司(例如:民宿)提供住處,我還是喜歡光顧香港酒店業。

45. Siguran sam da će usluga koju primam od hotelske industrije Hong Konga biti dosljedna iz posjeta u posjet. 我敢肯定我從香港酒店業得到的服務值得我一去再去.

46. Ako bi hotel povećao cijenu mog boravka, i dalje bih ostao gost hotela. 如果酒店提高我的住宿價格,我仍然會繼續光顧。

47. Ako bi konkurentske tvrtke ponudile bolju cijenu ili popust na svoje usluge, također se ne bih prebacivao. 如果競爭對手提供一個更好服務而且較低價格,我仍然不會切換。

48. Smatram se lojalnim gostom hotelske industrije u Hong Kongu. 我認為自己是香港酒店業的忠實客人。

49. U bliskoj budućnosti namjeravam češće koristiti hotelsku industriju u Hong Kongu. 在不久的將來,我打算更加頻繁使用香港酒店業。

50. Toplo bih preporučio industriju hotela u Hong Kongu svojim prijateljima i obitelji. 我會強烈推介,香港酒店業給我的朋友和家人。

51. Ponovno ću dolaziti u hotelsku industriju Hong Konga. 我會繼續光顧香港酒店業。

Stvori svoju anketuOdgovori na ovaj obrazac