jatuh sama dengan gulag, kemudian penjara, kamp, kamp pendidikan ulang
-- jika itu disebut gulag, maka itu adalah kamp kerja paksa/kamp hukuman/stalin.
dalam bahasa turki berarti "telinga"
pria kuat dengan janggut
kamp kerja
-
tidak tahu
petani
pemilik tanah, pembantaian
lager, hukuman, tahanan
tentu, silakan berikan teks yang ingin anda terjemahkan ke dalam bahasa indonesia.
bauer
???
?
kedengarannya seperti sesuatu untuk dimakan
saya juga tidak tahu
belum pernah mendengar
seorang petani soviet
hukuman
kedinginan, siberia, yang tidak pulang
petani, kan? terdengar merendahkan, negatif, tetapi saya tidak yakin apakah istilah itu sebenarnya netral.
tidak ada
hukuman
kamp tahanan
tidak ada asosiasi
gulag?
pertanian besar seorang petani
petani besar
tidak ada yang memberi tahu saya
grossbauer
saya baru mengenal istilah itu setelah peristiwa perubahan.
elend, siberia
besar petani, yang memerintah dengan kekuasaan
ketika saya menulis "gulag", maka: kamp interniran, kz
tidak membangkitkan asosiasi - saya tidak tahu / gulag adalah sesuatu yang berbeda
kamp kerja, kerja paksa, deportasi, kematian (banyak yang tidak selamat)
petani
gulag
jahat, kaya
saya tidak tahu
bierhumpen
petani besar, yang pada tahun-tahun awal kekuasaan soviet diambil alih, karena diduga mengeksploitasi petani tanpa tanah, bahkan dibunuh atau diasingkan.
petani
kamp kerja, rusia
istilah yang merendahkan untuk petani besar di uni soviet
faust
gulak?
sudah pernah mendengar
saya tidak tahu apa itu
faust
kamp penjara, merendahkan martabat manusia, mematikan bagi banyak korban.
schue
tidak ada
mungkin gulak? deportasi sejumlah besar orang ke nordsiberia.