언어는 고정관념을 포함한다: 이 문장은 나에게 그리 명확하게 들리지 않는다. 언어 자체에 대한 고정관념인가? 아니면 그 언어의 화자에 대한 고정관념인가? 아니면 각 언어가 고정관념을 "포함하고", "전달한다"는 의미인가?
이 설문의 목적은 무엇인가요?
저는 언어 학습자들이 언어를 배우기 시작할 때 먼저 문법부터 배우는 것을 선호합니다. 문법을 알면 그 목표 언어로 말하거나 글을 쓰는 방법을 배우는 것이 더 쉽습니다.
행운을 빕니다, 프란치스카우!
죄송하지만, 더 깊이 있는 답변을 드릴 시간이 없습니다. 제 영어에 너무 많은 실수를 하지 않았기를 바랍니다.
또한, 당신이 한 언어만 배울 수 있다고 가정한 점을 지적하고 싶습니다. 인터뷰 대상자가 두 개 또는 세 개의 언어를 동시에 배울 가능성을 고려하지 않았습니다 (예를 들어 고등학교 학생들이나 대학에서 한 언어를 전공하고 다른 언어를 부전공하는 경우). (이로 인해 그들이 한 언어를 다른 언어보다 선호하는 경향이 있는지, 그리고 그 이유는 무엇인지에 대한 질문이 생깁니다. 어떤 언어를 선택하는 이유는 무엇인지도요? (이는 언어를 배우기 시작했을 때 가졌던 아이디어를 기억하는 데 도움이 됩니다.))
게다가, 당신은 우리가 현재 배우고 있는 언어에 대해서만 궁금해하는 것 같고, 이미 배운 언어에 대해서는 별로 관심이 없는 것 같습니다. 그 언어들은 특히 고정관념과 관련하여 결과를 이미 볼 수 있는 언어들이기 때문입니다. 제 경우도 그렇습니다.
남성과 여성 외에도 더 많은 성별이 있으니 "기타" 옵션을 포함해 주세요.
목이 아픈 고양이가 약국에 가서 묻습니다:
- 고양이용 시럽이 있나요?
언어는 고정관념을 내포한다고 생각하지만, 아마도 그것은 누군가의 출신과 연결되어 있기 때문일 것입니다. 출신은 또 다른 고정관념을 가지고 있습니다. 나는 프랑스어를 한다고 해서 프랑스의 고정관념에 직면하지 않을 것입니다 (예:).