Бул маалыматтардын арасында, сиздин оюңузча, стереотиптер барбы? Эгер ооба болсо, кайсылар?
no
жок. стереотиптерди эске албашы керек
no
стереотиптер жок
no
none
no
стереотиптерди эмне деп түшүнөрүбүздү так аныктоо керек. бул жерде тилдин ар кандай өзгөчөлүктөрү боюнча социалдык жактан бөлүшүлгөн пикирлер: анын кооздугу же жаманлыгы, кыйынчылык деңгээли, поэзиясы... ? мен литван тилинин кыйынчылыгы жана орус тили менен лексикалык жакындыгы боюнча пикирлер стереотиптер болгонун айтаар элем.
мен "бул тил пайдасыз, болгону россияда сүйлөнөт" дегендерди уктум - жаңылыш. "алар (орус адамдар) сенин тилиңди сүйлөгөнүң үчүн сага көп төлөшөт" - жаңылыш, көбүрөөк адамдар англисче жана французча сүйлөшүүдө, бирок аларга берген кызмат үчүн көп төлөшөрү чын.
no
no
англис тили оңой.
ал француз тили өтө искусстволуу жана кооз угулат, бирок ал эмес
мен аларды үйрөнүү кыйын деп уккам, бирок аларды кыйындан көрө кызыктуу деп таптым.
грамматика абдан кыйын. жазуу чындап эле кыйын.
ооба: "чет элдиктер үчүн бул тилди үйрөнүү өтө кыйын" же "бул француз тилинен оңой".
көптөгөн эрежелердин исключениялары
красивый, жапай, романтик, сүйкүмдүү
булгар тили орус тилине окшош, ал өтө катаал тил...
no
no.
мен француз тили көптөгөн стереотиптерге ээ деп ойлойм, мисалы, аны сүйлөгөн адамдар өтө модалуу, өзүнөн-өзү канааттанган, 심지어 кыялданган. бул жогорку класстын тили, ошондуктан французча сүйлөгөн адам башкалардан жогору сезүүгө укуктуу деп эсептейт жана ушундай эле.
мен эч ким жөнүндө билбейм.
өте жакшы угулат, ырдагандай.
бул жорго сымбатындай угулат.
португалия жана бразилия португал тилинин айырмачылыгы жөнүндө.
ооба, албетте. бирок мен адамдардын айтканын эске алгым келген жок, анткени мен өзүмдүн пикиримди түзгүм келет.
стереотиптер: бул жаман адамдар үчүн тил, бул татаал тил эмес.