Неге? Эгер ооба болсо, сиз аны башка адамдар менен бөлүшөсүзбү?
no
мен билбейм.
мен бөлүшкүм келбейт.
ооба жана жок.
ооba: литван тили кыйын тил: бул аспекттерге жараша, бирок кээ бирлери мага чындап эле көйгөй жаратат. мен "таблетканы жутууга" жардам берүү үчүн литван тилин чет тили катары окутууга жетиштүү дидактикалык ой жүгүртүү жок деп айтаар элем.
жок: бул орус тилинен абдан айырмаланган тил, жана мен күн сайын эки тилди жакшыраак айырмалап жатам. бирок, сүйлөмдөрдү уюштуруу, мисалы, убакытка болгон мамиле боюнча окшоштуктар бар. эки тилдин грамматикасы чындап эле окшоштуктарды көрсөтөт.
себе ким экениң үчүн
эгер сиз англис тилинде бир аз жогору деңгээлге жетүүнү кааласаңыз, бул чындыгында оңой эмес.
чындыкты билгизүү үчүн
бул тилдеги ар түрдүүлүк, ар кандай диалекттер жана социолекттер көптөгөн жалпылаштырууларга жол бербейт. дүйнөдөгү адамдар араб тилин көптөгөн ар түрдүү жолдор менен колдонушат. бир нече ар түрдүү аспектилерди белгилеп, аны колдонулган ар кандай аймактарга карата салыштырууга болот. мисалы, түндүк африка жана орто чыгыштагы араб тилин салыштырганда, тилди колдонууда айырмачылыктарды абдан ачык көрсөтөт.
бул кыйын тил, ал эми француз тили андан да жаман деп ойлойм: эгер сиз литва тилин үйрөнсөңүз, анда эрежелерде эч кандай исключение жок болгондуктан, бул абдан оңой!