Окуулар, тилдер жана стереотиптер

Кыскача, сиз алган үйрөнүү ыкмаларыңыздын таасирлерин жана бүгүнкү күндөгү натыйжаларын сүрөттөп бериңиз.

  1. испанча: аудиолингвистикалык ыкма; сүйлөөгө көңүл бурулган, бул абдан жакшы иштеди. грамматикага анчалык көңүл бурулган жок, бирок анын грамматикасы оңой болгондуктан, анчалык зарыл болгон жок. французча: грамматикага көңүл буруу, бул абдан кыйын болду жана дагы деле иштебей калды, ошондуктан мен азыр грамматиканы да, сүйлөөнү да билбейм. англисче: баарына көңүл буруу, узак убакыттан бери, бул абдан жакшы иштеди. литвача: абдан жакшы иштеди, бирок көптөгөн демилгелерди талап кылат. бирок ыкма, угуу + сүйлөө + грамматика көнүгүүлөрү, жакшы иштеди.
  2. мектеп же жеке курстар мага тилдин грамматикалык жана курулуш аспектилери үчүн туруктуу негиз берди. бирок "кургак" жана техникалык бөлүктү үйрөнүү болгону башталыш эле, жергиликтүү сүйлөөчүлөр менен өз ара аракеттенүү жана негизинен билимиңди практикада колдонуу тил үйрөнүү процессимде эң натыйжалуу болгон.
  3. мен азырынча негизги нерселерди гана үйрөндүм. мен тилдер адатта мектепте партада окутулганга салыштырганда, жакшы акцент жана угуу жөндөмдөрүн түзүүгө болот деп ойлойм. мен офиске баратканда же кайтып келгенде гана аудиону угарым менен, бул абдан мыкты деп эсептейм.
  4. бардык 4 компетенция маанилүү деп эсептелди. менимче, бул ыкма жакшы иштеди. бирок, мектепте "каталар" жаман нерсе катары эсептелгендиктен, мен сүйлөп же ката кетирүүдөн жана жаман баа алуудан коркчумун. университетте анчалык жаман эмес.
  5. бул тилде дагы сүйлөй албайм.
  6. тил үйрөнүү үчүн бардык ыкмалар зарыл, сүйлөө, жазуу, угуу. булардын бардыгын мен лекцияларымда алдым жана мен бул үчүн бактылуумун, анткени бул чындап жардам берет. айрыкча сүйлөө, анткени көп практикасыз тилди үйрөнүү мүмкүн эмес.
  7. ауызша өндүрүш өтө аз иштелген. мен англис тилимди чыныгы жакшыртуу жана күнүмдүк жашоодо туура колдонуу үчүн чет өлкөдө жашашым керек болчу.