Културно и јазично знаење во меѓународната бизнис средина

Целта на овие експертски интервјуа е да се открие што мислат лидерите за културното и јазичното знаење и како тоа влијае на бизнисот и неговите односи, исто така да се утврдат нивните ставови за ефектите на крос-културната разноликост во меѓународната бизнис средина. Овие прашања се наменети за секого во лидерска позиција во нивната организација со искуство во работа со колеги од различно културно потекло освен нивното. Резултатите од оваа анкета ќе се користат за мерење на вредноста на улогата што културното и јазичното знаење ја играат во меѓународната бизнис средина.

Кое е вашето пол?

Која е вашата возраст?

Дали работите во мултинационална компанија?

Во која област/области се специјализирате?

  1. science
  2. логистика, транспорт на товар до различни земји
  3. механичко инженерство (инженер за контрола на добро) офшор нафта
  4. рекрутмент на студенти и меѓународно управување со извозот
  5. производство, големопродажба и малопродажба

Колку долго работите во вашата област?

  1. долго време
  2. 5 years
  3. 3 years
  4. 4 years
  5. 32 years

Кое е вашето образование?

  1. високо средно
  2. универзитет
  3. ph.d.
  4. магистерски степен
  5. college

Како би ја дефинирале оваа фраза - културно знаење?

  1. не знам
  2. запознаеност и познавање на други култури, односно - верувањата, вредностите и социјалните норми на културата.
  3. разбирање и усвојување на променливи како што се акти, ставови, норми и верувања кои се клучни елементи на комуникациската способност.
  4. способност за свест за културни норми и ставови
  5. преминување во непознати области со знаење за тоа како, кога, зошто.

Како работите/би работеле со луѓе од различни културни позадини?

  1. не знам
  2. прво и foremost, ќе го правам тоа полека, ќе се запознаам подобро со него и неговата култура за да не го навредам. нема сомнение дека трпението ќе биде клучен фактор во овој случај.
  3. да, имам. различната културна позадина носи синергија во работната средина.
  4. работам врз основа на моите вредности и ќе ги почитувам нивните норми.
  5. трпеливо

Какво искуство имате во однесувањето и справувањето со луѓе од различни култури од вашата?

  1. не знам
  2. пошто моето поле е логистика и транспорт на товар, постојано разговарам со луѓе од различни културни средини, што го сметам за уникатно во мојата работа.
  3. според моето искуство, тим со културна разноликост на работните места е способен да најде брзо решение за бизнис проблемите.
  4. имам продуктивно искуство, иако понекогаш може да биде предизвик, но вреди.
  5. јас сум обучувал луѓе од над 20 земји. секое лице носи свои уникатни ставови кои бараат адаптивна обука.

Како сте научиле да се прилагодувате на различни култури?

  1. не знам
  2. претежно на практичен начин, како и некои литература и статии имале своја улога.
  3. бев резидент во 7 земји како иран, кипар, кина, турција, литванија, латвија и норвешка. тоа разви менталитети за културната разновидност.
  4. да, тоа е главната тајна за успех во меѓународниот бизнис.
  5. бавно, и со изобилство на разбирање.

Опишете специфична ситуација во која сте работеле со луѓе од различни позадини. Што сте научиле од ова искуство?

  1. не знам
  2. мораше да испорачаме товар во шпанија и шпанците беа толку опуштени иако тоа беше доста сериозна работа. научив дека не треба да бидеш стресиран за да завршиш работите, стресот нема да помогне.
  3. културната разноликост носи различен говор на телото што може да биде причина за неразбирање. научив да толерирам различни манири.
  4. работев со луѓе од сите различни континенти, научив дека ако сакаш да одиш далеку во животот, културното знаење е одговорот.
  5. често многумина ја сфаќаа својата работа сериозно, но мислеа дека можат да прават што сакаат бидејќи веруваат дека можат да се извлечат со тоа. важно е да се повлече границата рано.

Колку е распространет англискиот јазик во областите во кои работите?

  1. многу вообичаено
  2. секоја земја има свој јазик, така што во мојот случај не би можел да зборувам литвански кога комуницирам со луѓе од различни култури. кога работам, користам англиски речиси цело време.
  3. многу често.
  4. често користам англиски со моите клиенти.
  5. многу често

Како културното знаење ве обликувало во однос на професионализмот?

  1. не знам
  2. тоа ме научи и ме направи подобар слушател, станав поконструктивен и подобар говорник не само во вербалната комуникација туку и во говорот на телото.
  3. многу важен дел од мојот личен живот и моето работно опкружување.
  4. тоа ја зајакна мојата професионална поставеност и ми овозможи да се прилагодам на секоја ситуација во која се најдов.
  5. се навикнав да разберам дека секоја личност од секоја земја носи со себе уникатен стил на живот. уживам да ја споделувам таа знаење.

Кога комуницирате со лице од различна култура, како осигурувате дека комуникацијата е ефективна?

  1. не знам
  2. кога разговарате со некоја личност, треба внимателно да ја слушате и да бидете трпеливи, да читате и да видите како функционира нивниот јазик на телото.
  3. резултатите од комуникацијата покажуваат ефективност на комуникацијата. ако успеам да постигнам што ми беше потребно, тогаш комуникацијата беше ефективна.
  4. со слушање на нив и со одговарање на нивните прашања
  5. мора да одвоите време да разберете што ги поттикнува секоја личност.

Што мислите дека е важно пред да заминете на работа во странство или да направите нешто што бара знаење за таа култура?

  1. не знам
  2. според моето лично искуство, треба да се образувате пред да одите во било која земја, ова е клучен фактор за намалување на ризикот од неуспеси и недоразбирања.
  3. да. подготовката за емиграција е задолжителна. учете и проучувајте ја културата, социјалните прашања, економската основа, стилот на живот, квалитетот на животот, јазикот се основните теми што треба да се проучуваат пред да пристигнете во земјата-домаќин.
  4. прво, бидете подготвени да учите нови работи, трпението е многу потребно способноста да внимавате внимателно способноста да можете да кажете благодарам
  5. важно е да се знае што да се очекува. какви се законите. каква е културата на областта во која ќе престојувам. разберете ја валутата.
Создајте ја вашата анкетаОдговори на оваа анкета