Enquête gericht aan lokale organisaties over hun standpunt over oorlog en humanitaire crises

Wij verzoeken lokale organisaties deze enquête in te vullen, die uit twee delen bestaat: het eerste deel betreft algemene informatie en het tweede deel betreft de houding ten opzichte van oorlog en humanitaire crises. Wij vragen om nauwkeurige en transparante antwoorden.

1. Naam van de organisatie:

  1. gender monitoring kantoor
  2. الارادة لتمكين المرأة والطفل
  3. huis van de familie vereniging voor vrouwen en gezin zorg
  4. onze mensenrechtelijke organisatie
  5. instituut voor cultuur, kunst en erfgoed
  6. بذور الخير للأعمال الخيرية
  7. stichting moderniteit voor duurzame ontwikkeling en sociale voorlichting
  8. الجمعية الليبية للمصالحة الوطنية والاعمال الخيرية
  9. التجمع الليبي لمنظمات المجتمع المدنى

2. Jaar van oprichting:

  1. 12024
  2. 2022
  3. 2015
  4. 2024
  5. 2019
  6. 2025
  7. 2025
  8. 2012
  9. 2018

3. Hoofdzakelijke werkgebieden:

  1. eastern provincie, nyagatare district
  2. منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تعمل في المجالات التالية: التمكين الاقتصادي والاجتماعي للنساء من خلال التدريب المهني ودعم المشاريع الصغيرة. حماية حقوق الطفل عبر التوعية، والتعليم، وتوفير بيئة آمنة للنمو السليم. الدعم النفسي والقانوني للنساء والأطفال المتضررين من العنف أو النزاعات.
  3. sociaal cultureel
  4. bescherming en bevordering van de rechten van kinderen en jongeren en het verhogen van uw vaardigheden in de samenleving.
  5. ثقافة فنون تراث
  6. عمل الإغاثة والإنساني والتمكين الاقتصادي
  7. digitale diensten voor onderwijsinstellingen: kleine projecten en cursussen.
  8. nationale verzoening en liefdadigheidswerk
  9. menselijk cultureel sociaal

4. Heeft uw organisatie een officiële verklaring of standpunt over de recente oorlog uitgebracht?

5. Als het antwoord "nee" is: wat is de reden voor het niet uitbrengen van een verklaring?

Andere redenen

  1. vanwege de stopzetting van de vereniging en de nalatigheid van de leden.

6. Hoe beschrijven jullie de rol van uw organisatie in het beschermen van burgers tijdens conflicten?

7. Denkt u dat stilte in oorlogstijden als neutraliteit of als partijdigheid wordt beschouwd?

8. Heeft u enige druk of directe of indirecte instructies ontvangen om geen standpunt in te nemen?

8a. Als het antwoord ja is, van welke instantie?

  1. nee
  2. er is niets.

9. Hoe reageren jullie op beschuldigingen dat sommige organisaties crises uitbuiten voor financiering?

  1. نحن نأخذ هذه الاتهامات بجدية، ونؤكد أن منظمة الإرادة لتمكين المرأة والطفل تلتزم بأعلى معايير الشفافية والمساءلة. نعمل وفق خطة واضحة وموثقة، ونخضع لتدقيق دوري من جهات مستقلة لضمان أن كل تمويل يُستخدم مباشرة في خدمة الفئات المستهدفة. هدفنا الأساسي هو تقديم دعم حقيقي ومستدام، وليس استغلال الأزمات، ونرحب بأي رقابة أو تقييم من الجهات المختصة أو المجتمع المحلي
  2. dit heeft geëxploiteerd en het land naar de afgrond geleid.
  3. helaas blijven maatschappelijke organisaties vaak betwijfeld en beperkt in hun beweging en invloed, en deze beschuldiging lijkt de geloofwaardigheid en efficiëntie van deze organisaties en hun vrijwilligers te ondermijnen.
  4. ليس بالضرورة ان يتم التعامل مع المنظمان واتهامها بسبب موقف او اجراء خاطى صدر من منظمة س او منظمة ص في المجمل حسن النية وتغليب المصلحة العامة ومصلحة المواطن ع المنفعة الخاصة
  5. helaas heb ik geen informatie hierover. maar helaas denk ik dat roddels en vooroordelen zonder duidelijke informatie zulke geruchten hebben doen ontstaan.
  6. niet alle organisaties moeten misschien de argumenten bevestigen en benadrukken.
  7. breng jullie bewijs als jullie eerlijk zijn.

10. Wat zijn de toekomstige plannen van uw organisatie om slachtoffers van de oorlog te ondersteunen of de gevolgen van conflicten te verlichten?

  1. خطط منظمتنا المستقبلية لدعم ضحايا الحرب والتخفيف من آثار النزاع تركز على: تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للنساء والأطفال المتأثرين من النزاعات، من خلال برامج تأهيل نفسي ومجموعات دعم مجتمعية. توفير فرص التعليم والتدريب المهني لضمان تمكين الضحايا اقتصادياً وتحسين ظروف معيشتهم. تعزيز الحماية القانونية والاجتماعية للنساء والأطفال لمنع العنف والاستغلال، والعمل على توعية المجتمع بحقوقهم وسبل الحماية. كما نسعى لتوسيع شراكاتنا مع الجهات المحلية والدولية لتعزيز الاستجابة الطارئة وتقديم الدعم المستدام.
  2. morele en materiële steun voor hen
  3. de organisatie is van plan een bewustwordingscampagne van juridische aard te organiseren om de samenleving bewust te maken van kinderwerving in gewapende conflicten en de grote negatieve impact ervan op kinderen en de gemeenschap.
  4. deelname aan bewustwording en educatie waar mogelijk.
  5. إذا هناك أي أزمات في مستقبل لا سامح الله سيكون لمؤسستنا دور في دعم الأسر المنكوبة بحاجات عينية كسلات غذائية لتخفيف من أثر الأزمة.
  6. التوعية الاستباقية
  7. hulp volgens mogelijkheden
Maak uw enquêteBeantwoord deze enquête