praca z metodą kogloss była dobrą okazją do zapoznania się z dziedziną lingwistyki korpusowej. uważam również, że ta metoda jest bardzo praktyczna i zamierzam ją wykorzystać również do użytku osobistego (np. przy tłumaczeniach).
brak komentarzy.
metoda kogloss jest bardzo przydatna do zestawiania różnych korpusów, co stwarza większe możliwości nauki w zakresie przyswajania języka obcego.
byłoby świetnie, gdyby w ko-gloss można było pracować nie tylko z internet explorerem - ta przeglądarka traci na popularności, a niektórzy muszą ją specjalnie instalować, aby móc korzystać z ko-gloss. mój pomysł to również pomyśleć o linkach między glosariuszami - jeśli wpisy mają odpowiedniki w glosariuszach w innych językach. uważam, że taka usługa jest bardzo potrzebna dla zagranicznych studentów.
wydaje mi się, że jest to o wiele bardziej efektywne niż statyczny glosariusz.
praca (zarówno w domu, jak i na seminarium) sprawiała mi przyjemność. dziękuję!
mam tylko nadzieję, że ten, kto to pisze, będzie pisał więcej!