może nie być dobrym kolorem kontrastowym dla osób o jaśniejszej skórze.
w porządku w większości sytuacji, jeśli tłumacz ma ciemniejszą skórę.
jeśli tłumacz ma ciemniejszy odcień skóry, mogę zobaczyć, jak to działa w środowisku edukacyjnym.
jestem rozdarty w tej sprawie. myślę, że to może potencjalnie zadziałać.
znowu, w zależności od koloru skóry tłumacza.
zbyt jasny
odpowiednie dla tłumaczy afroamerykańskich
nie nosiłbym tego do interpretacji.
żółty to zły kolor, chyba że lepiej kontrastuje z odcieniem skóry.
tylko dla osoby o ciemnej karnacji.
zależy od koloru skóry
znowu z kolorem. zmęczenie oczu.
jeśli na ciemniejszych odcieniach skóry
U
formalny/prezentacyjny dodaj marynarkę. wydajność zależy od kostiumu/koloru skóry. wszyscy inni, zależy od koloru skóry.
dobrze dla ciemnoskórego tłumacza.
w sytuacji vrs, gdzie spodnie nie były widoczne, akceptowalny byłby tłumacz o ciemnej karnacji.
ała!
byłoby odpowiednie dla tłumacza kolorowego w większości (nie wszystkich) sytuacji.
znowu, gdybym miał ciemną skórę, być może.
żółty bardzo dobrze pasowałby do tłumacza o ciemniejszej karnacji. ale nie dla tłumacza o jaśniejszej karnacji.
w porządku dla tłumaczy o ciemnej karnacji w społeczności, prawie i medycynie.
zależy od koloru skóry
w zależności od odcienia skóry tłumacza
jeśli osoba kolorowa
zbyt jasny
kolor jest zbyt jasny.
bardzo jasne kolory.
możliwe, że z tłumaczem o ciemnej karnacji.