może gdyby sweter nie miał wzoru. wzór sprawi, że ręce będą trudne do wyraźnego zobaczenia, co spowoduje niepotrzebne zmęczenie oczu dla konsumenta.
gdyby sweter był jednolity i nie miał wzoru, a naszyjnik byłby nieobecny, nosiłbym to podczas interpretacji.
wizualnie rozpraszający
wzór nie jest zbyt przytłaczający, ale może być rozpraszający.
zdejmij te okręgi, zielone jest fajne, niebieskie spodnie rażą oczy z zielonym swetrem.
nie założyłbym tego do interpretacji.
wzorce nigdy nie są w porządku dla tłumaczy.
wzór jest rozpraszający.
wzór na swetrze jest zbyt wizualnie rozpraszający.
brak wzorów na górze. jeśli góra byłaby jednolita... odpowiednie wybory, o ile kontrastują z odcieniem skóry tłumacza. brak naszyjnika... może rozpraszać.