Dlaczego? Jeśli tak, czy podzielisz się tym z innymi ludźmi?
nie
nie wiem
nie chcę się dzielić.
tak i nie.
tak: litewski to trudny język: to zależy od aspektów, ale niektóre rzeczy rzeczywiście sprawiają mi problem. powiedziałbym, że nie ma jeszcze wystarczającej refleksji dydaktycznej dotyczącej litewskiego jako języka obcego, aby "przełknąć tę pigułkę".
nie: to język bardzo różny od rosyjskiego, a ja codziennie coraz lepiej rozróżniam te dwa języki. jednak istnieją podobieństwa w sposobie organizacji zdań, na przykład w odniesieniu do czasu. gramatyka obu języków rzeczywiście wykazuje podobieństwa.
ponieważ jesteś tym, kim jesteś
jeśli chcesz osiągnąć nieco wyższy poziom biegłości w angielskim, to naprawdę nie jest łatwe.
aby powiedzieć im prawdę
różnorodność w tym języku, różne dialekty i socjolekty, nie pozwalają na wiele uogólnień. ludzie na całym świecie używają arabskiego na wiele różnych sposobów. raczej można by wskazać różnice dotyczące różnych obszarów, w których jest używany. na przykład, dość wyraźnie pokazuje to różnice w użyciu języka w miejscach, gdy porównuje się arabski w afryce północnej i na bliskim wschodzie.
to jest trudny język, a francuski jest moim zdaniem gorszy: jeśli uczysz się litewskiego, to jest dość łatwe, ponieważ nie ma wyjątków w zasadach!
jak powinny być uzasadnione stereotypy
nawet jeśli ma podobieństwa z rosyjskim, jest wciąż bardzo różny, ma swój własny charakter, a nawet jeśli prawdą jest, że niektóre słowa mogą brzmieć dość ostro dla zachodniego ucha, inne brzmią bardzo ładnie, a bułgarski ma znaczną poetycką wymowę.
spotkałem rodzimych i niereglarnych francuskojęzycznych ludzi i jeszcze nie byłem świadkiem żadnego z wymienionych stereotypów. może obcokrajowcy uczący się języka wydają się bardziej aroganccy w tej kwestii niż sami francuzi. bronię francuzów i wciąż staram się obalić te stereotypy. przynajmniej dopóki wierzę, że mam rację w tej sprawie. :)
ponieważ naprawdę brzmi bardzo odpowiednio do śpiewania.
dźwięk wymowy jest dziwny, unikalny, ale znacznie lepszy niż żaby.
ponieważ to nieprawda. deklinacje (mianownik, biernik, dopełniacz) pozwalają mówiącemu wyjaśniać rzeczy za pomocą mniejszej liczby słów niż w systemie łacińskim, na przykład. oznacza to, że wcale nie jest to "niezłożony" język.