Uczenie się, języki i stereotypy

Dlaczego? Jeśli tak, czy podzielisz się tym z innymi ludźmi?

  1. nie
  2. nie wiem
  3. nie chcę się dzielić.
  4. tak i nie. tak: litewski to trudny język: to zależy od aspektów, ale niektóre rzeczy rzeczywiście sprawiają mi problem. powiedziałbym, że nie ma jeszcze wystarczającej refleksji dydaktycznej dotyczącej litewskiego jako języka obcego, aby "przełknąć tę pigułkę". nie: to język bardzo różny od rosyjskiego, a ja codziennie coraz lepiej rozróżniam te dwa języki. jednak istnieją podobieństwa w sposobie organizacji zdań, na przykład w odniesieniu do czasu. gramatyka obu języków rzeczywiście wykazuje podobieństwa.
  5. ponieważ jesteś tym, kim jesteś
  6. jeśli chcesz osiągnąć nieco wyższy poziom biegłości w angielskim, to naprawdę nie jest łatwe.
  7. aby powiedzieć im prawdę
  8. różnorodność w tym języku, różne dialekty i socjolekty, nie pozwalają na wiele uogólnień. ludzie na całym świecie używają arabskiego na wiele różnych sposobów. raczej można by wskazać różnice dotyczące różnych obszarów, w których jest używany. na przykład, dość wyraźnie pokazuje to różnice w użyciu języka w miejscach, gdy porównuje się arabski w afryce północnej i na bliskim wschodzie.
  9. to jest trudny język, a francuski jest moim zdaniem gorszy: jeśli uczysz się litewskiego, to jest dość łatwe, ponieważ nie ma wyjątków w zasadach!
  10. jak powinny być uzasadnione stereotypy