Etiqueta de comunicação e características entre os jovens na China
sim
não
eu me sinto bem.
sorriso
sorriso
obrigado
muito obrigado....minha nossa!
dizendo obrigado
agradeça a ele
du
hmm
apenas ouça-os
faça a mesma coisa com ele/ela.
obrigado.
agradeço, mas na verdade não concordo muito com ela ou ele. normalmente, em conversas, as pessoas estão apenas sendo educadas.
dizer obrigado
sim, eu vou agradecer e elogiá-lo/la!
dizer obrigado
谢谢,还有不足,还需努力
obrigado, ainda há deficiências, precisamos nos esforçar mais.
diga obrigado e seja humilde.
谢谢 in portuguese is "obrigado" (for males) or "obrigada" (for females).
obrigado.
depende, às vezes me sinto feliz e às vezes me sinto irritado.
não
obrigado, espero que eu possa fazer melhor
de nada.
obrigado.
哈哈
isso me fará sentir-me um pouco desconfortável se eles continuarem dizendo isso.
na china, nós apenas dizemos que não é real, eu não sou bom como você disse. nós somos modestos quando os outros nos fazem elogios.
agradeço e retribuo o elogio.
obrigado. (você é incrível!)
agradeça e devolva meu elogio.
obrigado
obrigado
dizer obrigado